kāya

kAya · masculine · kāya 1.1

用 AI 提问「kāya」在经文中搜索

释义(14 部辞典)

SuttaCentral 巴利经藏

body

Edgerton 佛教混合梵语辞典

kāya , normally m. (= Skt. , but sometimes nt. , LV 289.20 , vs , naivāsanāt kāyam ataś caliṣyate, my body shall by no means move from this seat ; Mv i.44.4 hāyiṣyati asurakāyaṃ, n. sg. ; ii.124.2—3 idam eva kāyaṃ, acc. sg. , twice; SP 52.8 , vs , avanāmitaṃ kāyu, n. sg. ; but WT with ms. Ḱ °taḥ): ( 1 ) sometimes, as in Pali , body used instead of Skt. tvac as term for the organ of touch: Mvy 2036 kāyāyatanam; 2053 kāya-dhātuḥ; its object is spraṣṭavya , q.v. ; ( 2 ) as in Pali ( Skt. Lex. ), body in the sense of group, collection, mass, crowd, totality : usually at the end of cpds. , as jana-k°, mahato janakāyasyārthāya, for the welfare of a great crowd (? the vast mass or totality) of people , SP 41.1 ; 81.2 ; 162.10 ; mahatā janakāyena parivṛtaṃ, by a large retinue … SP 103.6 ; taṃ ca mahāntaṃ janakāyaṃ … adhyabhāṣat LV 124.13 ; mahājana-kāya = the body of the populace (contrasting with kings and great men), Mv i.37.1 ; 198.15 ; ii.2.17 ; and probably LV 131.22 ; sarva eva Jambudvīpanivāsī janakāya Divy 59.22 ; bala-kāya, body of troops, army , vārāṇasī (so read) caturaṅgena balakāyena veṣṭitā (so with v.l. ) Mv ii.82.11 ; caturaṅgeṇa balakāyena LV 14.22 ; caturaṅga-bala-kāyaṃ ( mss. vara for bala) saṃnahitvā hastikāyaṃ aśvak° rathak° pattik° saṃnahitvā Mv i.30.6 ; caturaṅgabalakāyo ii.111.7 ; (hastyaśvaratha)padāti-balakāya-samanvitaḥ LV 22.15 ; mahāntaṃ hastikāyaṃ … pattikāyam avahāya Mv ii.161.5 f. ; pattikāya-parivṛtaḥ Divy 618.24 ; sattvakāye, in the (whole) mass of creatures , Mv i.158.10 ; 159.5 ; rājño Māndhātasya putrapautra-kāye napta-pranapti-kāye (so read) bahūni rājasahasrāṇi Mv i.348.9 , in the body (mass) of King M. ʼs sons, grandsons, and remoter descendants there were many thousands of kings (misunderstood by Senart ; fem. forms impossible); tailavyāmiśro gandhakāyo ( a collection of perfume , i.e. of sweet-scented substances) dattaḥ (at a stūpa) Av i.362.1 ; sa paśyati mahāprajño dharmakāyam aśeṣataḥ SP 143.3 ( vs ), … the whole mass of conditions of existence ( cf. sarva-dharmān 143.1 ); in the same sense, māyāsvapnasvabhāvasya dharmakāyasya kaḥ stavaḥ Laṅk 22.12 ( vs ); (visaṃvādakaṃ sarvam eva) dharmakāyaṃ Mv ii.147.18 , disappointing (is) the whole mass of conditions of existence ; probably also, dharmakāyajñānaśarīratvān … LV 428.21—22 , because his body contains (or consists of ) knowledge of the whole mass of states of existence (he is called a Great Tree); otherwise Foucaux ; prob. also, na rājan kṛpaṇo loke dharmakāyena saṃspṛśet Divy 560.2 ( vs ), … with the mass of material conditions (surely not ‘spiritual body’ with Index); acc. to LaV-P. AbhidhK. vii.81, n. 1 , ‘ souvent dharmakāya = le corps des écritures = le deuxième ratna ’; I have not found this usage; he refers to Bodhicaryāv. i.1 , where I see no such mg. in the word; to Divy 396 (? line 28, śarīraṃ … dharmamayaṃ); and to Przyluski, Açoka , 359 , where it does not have that meaning but contrasts with rūpakāya , q.v. ; sparśa-kāya , see this; nāma-kāyaḥ, collection of ‘names’ = words Mvy 1996 , vyañjana-k° 1997 , c. of ‘letters’, sounds, or syllables (= akṣara), and pada-k° 1998 , c. of phrases, expressions, sentences (these terms explained in LaVallée Poussin, AbhidhK. ii.238—40 ; Tib. renders kāva bv tshogs , mass , [Page178-a] quantity , and pada , q.v. by tshig , which means both word and speech, utterance ); sometimes, but more rarely, used out of comp. with modifying adj. or appositional noun, as, tuṣite kāye Mv i.199.7 = ii.3.5 ; (parihāsyante …) asurāḥ kāyāḥ, divyāḥ kāyāḥ paripūriṃ gamiṣyanti LV 401.6 ; hāyetsu(ḥ) āsurā kāyā, divyā kāyā abhivardhetsu Mv i.330.9 ( cf. on the other hand, hāyiṣyati asura-kāyaṃ, nara-maru-saṃgho vivardhanti Mv i.44.4 ). On the three ‘bodies’ (kāya) of a Buddha, dharma-, saṃbhoga-, nirmāṇa-k° , see these words; Régamey, Samādh. p. 23 , with refs. They hardly occur in the texts included in this work. A little better known is the two-fold contrast of dharma- with rūpa-k° , qq.v.

NCPED 巴英简明辞典

the body, the physical body; sometimes the material form (of a particular existence) as opposed to the mental faculties, sometimes the assemblage of all five khandhas. The body is the experiencer of sensation and feeling, either (a) generally (physically and/or mentally); or (b) specifically, as one of the organs of sense or perception; the performer of action; the main part of the body, the trunk; the trunk of a tree; a collection, assemblage, group; totality, mass

巴利語辭典(達摩比丘中譯)

【陽】 堆,聚集,身體。~kamma,【中】 身業,身體的行動。~kammaññatā,【陰】 身適業性。~gata,【形】 與身體有關。~gantha,【陽】 身體的束 縛。~gutta,【形】 保衛自己的身體,平穩的身體行動。~ḍāha,【陽】 發燒,(醫)炎症。~daratha,【陽】 身體的苦惱。~duccarita,【中】 惡身行,壞行爲。~dvāra,【中】(三門中之)身門。~dhātu,【陰】 (十 八界中之)身界。~ppakopa,【陽】 不當舉止。~ppacālakaṃ,【副】 搖擺身體地。~paṭibaddha,【形】 以身體連接的。~payoga,【陽】 借助於身體,靠身體。~parihārika,【形】 看護著身體。~ppasāda,【陽】 觸覺感。~passaddhi,【陰】 身輕安,感覺的安詳。~pāgabbhiya,【中】 無禮。~bandhana,【中】 腰帶。~bala,【中】 體力。~mudutā,【陰】 身 柔軟性。~lahutā,【陰】 身輕快性。~vaṅka,【陽】 不老實的行動。~vikāra,【陽】 姿態。~viññatti,【陰】 以身暗示,使用示意動作。~viññāna,【中】 身識,經由觸覺的意識。~viññeyya,【形】 以觸覺去識知。~viveka,【陽】 身離,身體的隔離。~veyyāvacca,【中】 僕人的責任。~saṃsagga,【陽】身體的接觸。~sakkhī,【形】(經過身體)他體悟最終的真理。~saṅkhāra,【陽】 身行,身體的根本。~samācāra,【陽】 正身行,正確的行爲。~samphassa,【陽】 身觸,觸覺感。~sucarita,【中】善身行,好行爲。~soceyya,【中】身淨,身體的純淨。

数字巴利辞典 DPD

(masc, masc, from cināti) body; physical body; physical process body [lit.] accumulation Construction: √ci > ki > kay + *a

(masc, masc, from cināti) group; host; company; collection; multitude; mass collection [lit.] accumulation Construction: √ci > ki > kay + *a

(masc, masc, from cināti) process; collection heap [lit.] accumulation Construction: √ci > ki > kay + *a

…该来源共 10 条释义

「kāya」在经文中出现

在词典中查看更多 » · 浏览全部佛学辞典