demonstrative pronoun
Etad (pronoun adjective) [Vedic etad, of pronoun base °e; see Walde, Latin Wtb. under equidem] — demonstrative pronoun "this", with on the whole the same meaning and function as tad, only more definite and emphatic. Declined like tad. Cases: neuter singular etad (poetical-archaic form) A II 17; Snp 274, 430, 822, 1087; Ja I 61, 279; and etaṃ (the usual form) Snp 51, 207, 1036, 1115; Ja II 159; plural etāni Snp 52; Ja II 159. — masculine singular esa Snp 81, 416, 1052; Ja I 279; II 159; Miln 18; Dhp-a I 18; and eso Snp 61, 312, 393; Ja VI 336; plural ete Snp 188, 760; Ja I 223. — feminine singular esā Snp 80, 451; Ja I 307; plural etā Snp 297, 897; Ja II 129. — Oblique cases: genitive dative etassa Ja II 159; feminine etissā Ja III 280; instrumental etena Snp 655; Ja I 222; plural locative etesu Snp 248, 339, 1055; feminine etāsu Snp 607. Other cases regular and frequent.
this (referring to what is nearest in space or in thought; or to what immediately precedes or follows); often pointing out someone or something: here is …, there is …
etad pron. a. ( m. ezaH , f. ezA , n. etad ) 1 This, this here, yonder (referring to what is nearest to the speaker) ( samIpataravarti cEtado rUpaM ); the Nom. forms are used like those of idaM in the sense of ‘here’; eza pfcCAmi - eza kaTayAmi Mu. 3 here I ask &c.; kadA gamizyasi-eza gacCAmi Sk. ; ezosmi ( pb ) kAmaMdakI saMvfttaH Māl. 1 ; ete navIkftAH smaH Ś. 5. In this sense etad is sometimes used to give emphasis to the personal pronouns; ezohaM kAryavaSAdAyoDyikastadAnIMtanaSca saMvfttaH U. 1. 2 As the subject of a sentence it agrees in gender and number with the predicate without reference to the noun to which it refers; etad ( SavalA ) me DanaM ; but may sometimes remain in the neuter; etadeva guruzu vfttiH Ms. 2. 206. 3 It often refers to what precedes, especially when it is joined with idaM or any other pronoun; eza vE praTamaH kalpaH Ms. 3. 147 ; iti yaduktaM tadetacciMtyaM ; etAnImAni, ete te &c. 4 It is used in connection with a relative clause, in which case the relative generally follows; pracCannavaMcakAstvete ye stenAwavikAdayaH Ms. 9. 257. — ind. In this manner, thus, so, here, at this time, now. Note . etad appears as the first member of compounds which are mostly self-explaining; e. g. °anaM tara immediately after this; °aMta ending thus; °arTaH this matter; °arTe on this account, therefore; °avaDi to this limit, so far; °ava Ta a. of such a state or condition. Comp. — kAlaH the present time. — kAlIna a. belonging to the present time. — kzaRAt ind. hence-forth. — dvitIya a. one who does anything for the second time. — praTama a. one who does anything for the first time. — yonin a. having one's origin in that.
(pron, pron, in comps, nt acc sg of eta) this Construction: eta + aṃ > ad