dadāti

present 3 singular

用 AI 提问「dadāti」在经文中搜索

释义(5 部辞典)

SuttaCentral 巴利经藏

give

PTS 巴英辞典

Dadāti [reduplicated formation dā as in Latin do, perfect de-di, Greek δίδωμι; cf. Latin dos dowry, Greek δώς; Old High German dati; Lithuanian duti to give] to give, etc. I. Forms. The following bases form the Pāli verb-system: dā, dāy, dadā and di. 1. Bases dā and (reduced) da. (a) dā°: future dassati Ja I 113, 279; III 83; A III 37; 1st singular dassāmi Ja I 223; II 160; Pv-a 17, 35, etc. — dammi interpreted by commentary as future is in reality a contraction from dātuṃ īhāmi, used as a hortative or dubitative subjunctive (from dāhāmi, like kāhami I am willing to do from kātuṃ īhāmi) Snp page 15 ("shall I give"); II 112; IV 10 (varaṃ te dammi); Pv I 10 3 ; II 3 24 (kin tāhaṃ dammi what can I give thee = dassāmi Pv-a 88). — preterit adā Snp 303; Pv II 2 8 (= adāsi Pv-a 81); Mhv 7, 14; 2nd singular ado Ja IV 10 (= adāsi commentary): Miln 384; 1st. plural adamha Ja II 71; Miln 10; 2nd plural adattha Ja I 57 (mā ad.); Miln 10, and dattha Ja II 181; — preterit adāsi Ja I 150, 279; Pv-a 73, etc.; plural adaṃsu Pv I 11 6 . — infinitive dātuṃ Ja III 53; Pv-a 17, 48 (°kāma), etc. and dātave Snp 286. — gerundive dātabba Ja III 52; Pv-a 7, 26, 88, etc. (b) da°: past participle datta — gerund datvā Ja I 152, 290 (a°); Pv-a 70, 72, etc. and datvāna Pv I 11 3 ; also as °dā (for °dāya or °dāna) in preposition compounds, like an-upādā, ādā, etc. derived from 1. are causative dāpeti, past participle dāpita; agent noun dātar; neuter dāna. See also suffix °dā, datti, dattikā, etc.; and past participle atta (= ā-d[a]ta). 2. Bases dāy and (reduced) day, contracted into de. (a) dāy°: only in derivations dāya, dāyaka, dāyin and in preposition compounds ā-dāye (gerund of ādāti). (b) de°: present indicative deti Snp 130; Ja II 111, 154; Pv-a 8; 1st singular demi Ja I 228, 307; 2nd desi Ja I 279; Pv-a 39. 1st plural dema Ja I 263; III 126; Pv-a 27, 75 (shall we give); 2nd detha Ja III 127; 3rd denti Snp 244. — imperative dehi Vin I 17; Ja I 223; IV 101; Pv-a 43, 73; 3rd singular detu Ja I 263; II 104; 2nd plural detha It 66 Ja III 126; Pv-a 29, 62, 76. — present participle dento Ja I 265; Pv-a 3, 11 etc. — gerundive deyya Mhv 7, 31. BHS deya. — Other derivations from base 2 are dayati and dayā (q.v.). 3. Base dadā: present indicative dadāti S I 18; Snp 87; 1st. singular dadāmi Ja I 207; Snp 421; 3rd. plural dadanti Ja III 220; Dhp 249. — imperative dadāhi Pv II 1 4 . — potential dadeyya Pv-a 17; Miln 28 and dade Pv II 3 22 ; Vv 62 5 ; 1st. singular dadeyyaṃ Ja I 254, 265; 2nd. singular dadeyyāsi Ja III 276. Also contracted forms dajjā S I 18 (may he give); Dhp 224; Pv I 4 1 (= dadeyya Pv-a 17); II 9 40 ; 1st singular dajjaṃ Vin I 232 (dajjahaṃ = dajjaṃ ahaṃ). Cp I 10, 9 (dajjahaṃ); Ja IV 101 (= dammi commentary); Pv II 9 45 ; 2nd. plural dajjeyyātha Vin I 232; 3rd singular dajjeyya and 3rd. plural dajjuṃ in compound anupa°. — present participle dadanto Snp page 87. genitive etc. dadato It. 89; Dhp 242; Pv II 9 42 ; and dadaṃ Snp 187, 487; Pv II 9 42 ; Vv 67 6 . — present participle medium dadamāna Ja I 228, II 154; Pv-a 129. — preterit adadaṃ Vv 34 11 (= adāsiṃ Vv-a 151); prohibative 2nd. plural mā dadiṭṭha Dhp-a I 396; Ja III 171. — gerund daditvā Pv II 8 9 II (v.l. datvā): contraction into dajjā (should be read dajja) Pv II 9 67 (= datvā Pv-a 139). — derived dada for °da. 4. (passive) base di (and dī): past participle dinna present dīyati S I 18; Thig 475; Pv-a 26, and diyyati Vv-a 75; cf. ādiyati; preterit dīyittha Dhp-a I 395; — present participle dīyamāna Pv-a 8, 26, 49, 110, 133, etc. — derived from 4 are desiderative dicchati, diti, etc. II. Meanings 1. (transitive) with accusative to give, to present with: dānaṃ deti (with dative and absolute) to {284} be liberal (towards), to be munificent, to make a present S I 18; It 89; Pv I 4 1 ; II 3 ; Pv-a 8, 27, etc. — (figurative) okāsaṃ to give opportunity, allow Ja I 265; ovādaṃ to give advice Pv-a 11; jīvitaṃ to spare one's life Ja II 154; paṭivacanaṃ to answer Ja I 279; sādhukāraṃ to applaud Ja I 223; paṭiññaṃ to promise Pv-a 76; — to offer, to allow: maggaṃ i.e. to make room Vin II 221; Ja II 4; maggaṃ dehi let me pass Ja IV 101; — to grant: varaṃ a wish Ja IV 10; Pv II 9 40 ; — to give or deal out: daṇḍaṃ a thrashing Ja IV 382; pahāraṃ a blow S IV 62. 2. with gerund to give out, to hand over: dārūni āharitvā aggiṃ katvā d. to provide with fire Ja II 102; sāṭake āharitvā to present with clothes Ja I 265; dve koṭṭhāse vibhajitvā d. to deal out Ja I 226; kuṭikāyo kāretvā adaṃsu had huts built and gave them Pv-a 42. 3. (absolute) with infinitive to permit, to allow: khādituṃ Ja I 223; nikkhamituṃ Ja II 154; pavisituṃ Ja I 263, etc.

NCPED 巴英简明辞典

gives; makes a gift; yields; applies

巴利語辭典(達摩比丘中譯)

(dā + a, dā 重疊,而前 ā 被短化), 給,提供,允許,移交。【過】 dadi, adadi。【過分】 dinna。【現分】 dadanta, dadamāna。【不】 dātuṃ, dadituṃ。

数字巴利辞典 DPD

(pr, pr) gives; offers; donates; grants (something to) gives, offers, allows, grants, hands over Construction: dadā + ti

「dadāti」在经文中出现

在词典中查看更多 » · 浏览全部佛学辞典