neuter · cakkhu 1 · cakkhu 2
eye
Cakkhu (neuter) [Vedic cakṣuḥ, etymology not clear, as reduplicated perhaps to īks, akāsa eye, kśṇa moment, or as intensive to cit, cf. cinteti, and see Walde, Latin Wtb. under inquam] the eye (nominative singular cakkhuṃ Vin I 34; S I 115; M III 134, etc.). I. The eye as organ of sense (a) psychologically: cakkhunā rūpaṃ disvā "seeing visible object (shape) with the eye" (Nidd II on rūpa q.v.) is the definition of this first and most important of the senses (cf. Pv II 6 1 dakkhiṇa c. = the most valuable thing): the psychology of sight is discussed at Sv I 194 f., and more fully at Dhs 597 f. (see As 306 sq; BMPE 159 f. ); cf. cakkhunā puriso ālokati rūpagatāni Nidd II §234. In any enumeration of the senses cakkhu heads the list, e.g. Vin I 34; D I 21; II 308, 336 f.; III 102, 225, 244 f.; 269; Nett 28. — See rūpa. Also combined with sota: M I 318; III 264; A I 281. — cakkhusmiṃ haññati rūpehi S IV 201; hata° A I 129. passāmi naṃ manasā cakkhunā va "I see him with my mind as with my eye" Snp 1142. — Vin I 184; S I 32, 199; IV 123; Dhp 360; Ja IV 137; Sv I 183; Nett 191. Vism 444 f. As adjective (—°) seeing, having or catching sight of: eka° (dvi°) one-eyed (two-) A I 128 f.; āmisa° seeing an object of sensual enjoyment S II 226; IV 159; Ja V 91 (= kilesalola). acakkhu blind A III 250, 256; Paṭis I 129. (b) ethically: as a "sense" belonging to what is called "body" (kāya) it shares all the qualities of the latter (see kāya), and is to be regarded as an instrument only, i.e. the person must not value it by itself or identify himself with it. Subduing the senses means in the first place acquiring control over one's eyes (cf. okkhitta cakkhu, with down-cast eyes Snp 63, 411, 972; Pv IV 3 44 ; and indriyesu guttadvāra; °indriya). In this connection the following passages may be mentioned: Vin I 34; D I 70; S IV 123; II 244 (aniccaṃ, etc.); III 255 (the same) IV 81, 128 (na tumhākaṃ); Paṭis I 132 (aniccatṭhaṃ). Numerous others see under rūpa. II. The eye as the most important channel of mental acquiring, as faculty of perception and apperception; insight, knowledge. In connection with ñāṇa (γτῶσις) it refers to the apperception of the truth (see dhamma-cakkhu): intuition and recognition, which means perfect understanding (cf. the use of the phrase jānāti passati "to know and to see" = to understand clearly). See e.g. S II 7-11, 105; IV 233; V 179; 258; 422 f. Most frequently as dhamma° "the eye of the truth," said of the attainment of that right knowledge which leads to Arahantship, in phrase virajaṃ vitamalaṃ dh.-cakkhuṃ uppajjati Vin I 16; D I 86, 110; S II 134 f.; IV 47; 107; V 467; A IV 186; Paṭis II 150 f.; 162; Miln 16. Similarly paññā°, It 52; ariya° M I 510. III. The eye as the instrument of supersensuous perception, "clear" sight, clairvoyance. This is the gift of favoured beings whose senses are more highly developed than those of others, and who through right cognition have acquired the two "eyes" or visionary faculties, termed dibba-cakkhu and Buddha-cakkhu It 52; D II 38 respectively. They are most completely described at {232} Nidd II §235 (under cakkhumā), and the following categories of the range of application of cakkhu are set forth: 1. maṃsa-cakkhu: the physical eye which is said to be exceptionally powerful and sensitive. See Kv III 7 (translation pages 149 ff. ). Vism 428 (maṃsa° 2 ñāṇa°). 2. dibba-°: the deva-eye, the eye of a seer, all pervading, and seeing all that proceeds in hidden worlds. 3. paññā°: the eye of wisdom; he who knows all that can be known (jānaṃ passaṃ recognizing and seeing, i.e. of perfect understanding; cakkhubhūta ñāṇa° dhamma° brahma°). 4. Buddha°: the eye of a Buddha or of complete intuition, i.e. of a person who "sees the heart of man," of a being realizing the moral state of other beings and determined to help them on the Path to Right Knowledge. 5. samanta°: (a summary account of Nos. 1-4, and in all scripture passages a standing especially of Gotama Buddha, see below), the eye of all round knowledge, the eye of a Tathāgata, of a being perfected in all wisdom. — Out of these are mentioned and discussed singly or in set: {260} (Nos. 1-5): As 306; Pj II 351; (Nos. 1-3:) It 52 = Kv 251 f. (It 52 = Kv 254); (dibba:) Vin I 8, 288; II 183; III 5; D I 82, 162; III 52, 281; M I 213; S I 144, 196; II 122, 213, 276; IV 240; V 266, 305; A I 165, 256, 281 f.; III 19, 29, 418; IV 85, 141, 178, 291; V 13, 35, 68, 200, 211, 340; Ja III 346; Paṭis I 114; II 175; Vibh 344; Pv-a 5. (paññā°:) S IV 292; V 467, A I 35; Dhp-a III 174, 175. (Buddha-:) Vin I 6; S I 138; Paṭis II 33; Pv-a 61. (samanta°:) S I 137 = Nidd II §235 4 ; Snp 345, 378, 1063, 1069, 1090, 1133; Paṭis II 31 = Nidd II §235 5 . -āyatana (either cakkh' or cakkhv°) the organ or sense of sight D III 243, 280, 290; Dhs 585, 653; -indriya (cakkhundriya) the organ of eye, faculty of vision D I 70; III 225, 239; A I 113; Dhs 585, 597, 661, 830, 971; Vism 7; -karaṇa (always in combination with ñāṇa-karaṇa) producing (right) insight (and knowledge) It 82 (of kusala-vitakkā); feminine °ī S IV 331 (of majjhimā paṭipadā); Paṭis II 147; -dada one who gives the eye (of understanding) Thag 3; -dhātu the element of vision Dhs 597, 703, 817; -patha the range of vision; sight Ja I 65 = Dhp-a I 173; Ja I 146; IV 189, 378, 403 (= cakkhūnaṃ etaṃ nāmaṃ commentary); Vv-a 119; -bhūta (+ ñāṇa°) (adjective) one who has become the possessor of right understanding S II 255; IV 94; A V 226 sq; -lola greed (or greedy) with the eye Nidd II §177; -viññāṇa consciousness by means of visual perception, visual cognition Vin I 34; D II 308, 310; III 243; Dhs 433, 556, 585, 589, 620; cf. Mrs. Rh.D. BMPE page 161, note 5; Q.K.M. I 80, 89; -viññeyya (adjective) (i.e. rūpā) to be apperceived by the sense of sight Vin I 184; D II 281; III 234; Dhs 589, 967, 1095; -samphassa contact with the sense of vision (usually with °ja: sprung from visual contact) (of vedanā, feelings) Vin I 34; D II 308 f.; III 243; Paṭis I 5, 40, 136.
the eye; the organ of sight; the faculty of seeing; insight, knowledge, understanding; the eye of the world (as the means of a persons seeing); power of seeing; vision; (perhaps: light)
【中】 眼睛。~ka,【形】 有眼睛的。~da, ~dada,【形】 給(慧) 眼的人。~dhātu,【陰】 眼界(視覺的要素,即:視覺感官)。~patha,【陽】 視野(視覺的範圍)。~bhūta,【形】 持有正確理解的人。~mantu,【形】 賦予眼睛的。~lola,【形】 貪看許多事物的。~viññāṇa,【中】 眼識,視覺。~viññeyya,【形】 是藉著視力感感知的。~samphassa,【陽】 眼接觸(視覺與形象的接觸)。~āyatana,【中】 眼處(視覺感官)。~indriya,【中】 眼根(視覺官能)。
(nt, nt) eye eye Construction: √cakkh + u
(nt, nt) eyesight; faculty of seeing eye Construction: √cakkh + u
(nt, nt) vision; insight; understanding Construction: √cakkh + u
…该来源共 4 条释义