bāhā

bAhA · feminine · bāhā 1

用 AI 提问「bāhā」在经文中搜索

释义(7 部辞典)

SuttaCentral 巴利经藏

arm

Edgerton 佛教混合梵语辞典

bāhā (= Skt. Lex. and, rare and late, lit. , Schmidt, Nachträge ; Pali and AMg. id. ; not ‘specific’ to Pali , as stated in PTSD ) = Skt. bāhu, arm : only noted in Mv , i.55.14 ; 56.8, 9 (in same phrase 55.1 bāhuṃ); 347.9 , read with mss. bāhāyāṃ ( loc. ) bāhāṃ pragṛhya; ii.136.18 ; 159.9 ; 192.10 ; 282.4 ; iii.313.12 ; 354.3 ff. ; 407.21 ; 425.15, 16, 22 .

NCPED 巴英简明辞典

the arm; a post; a handle

PTS 巴英辞典

Bāhā (feminine) [a specific Pāli doublet of bāhu, q.v. It is on the whole restricted to certain phrases, but occurs side by side of bāhu in others, like pacchā-bāhaṃ and °bāhuṃ, bāhaṃ and bāhuṃ pasāreti] 1. the arm A II 67 = III 45 (°bala); Vin II 105; Ja III 62; V 215 (°mudu). pacchā-bāhaṃ arm(s) behind (his back) D I 245 (gāḷhabandhanaṃ baddha). bāhaṃ pasāreti to stretch out the arm D I 222 = M I 252; bāhāyaṃ gahetvā taking (him or her) by the arm D I 221 f.; M I 365 (nānā-bāhāsu gahetvā); Pv-a 148. bāhā paggayha reaching or stretching out one's arms (as sign of supplication) D II 139; Ja V 267; Pv-a 92 and passim . 2. not quite certain, whether "post" of a door or a "screen" (from bahati 3 ), the former more likely. Only —° in ālambana° post to hold on to, a balustrade Vin II 120, 152; dvāra° doorpost D II 190; Pv I 5 1 . Cf. bāhitikā. -aṭṭhi (bāh°) arm-bone Pj I 50; -paramparāya arm in arm Vin III 126.

巴利語辭典(達摩比丘中譯)

【陰】 手臂,柱,柄。~bala,【中】 臂力,即:手工勞動。

数字巴利辞典 DPD

(fem, fem) arm arm Construction: √bah > bāh + *ā

(fem, fem) (of a door) post; frame; jamb post, handle [lit.] arm Construction: √bah > bāh + *ā

「bāhā」在经文中出现

在词典中查看更多 » · 浏览全部佛学辞典