present 3 singular
arrive
Avasarati [ava + sr̥] to go down, to go away (to) Snp 685 (v.l. Text avaṃsari).
avasarati , ( 1 ) osarati , once oṣar° (?); on forms with sār- see below, but also caus. s.v. 1 osarati ( cf. Pali avasarati, osarati, to enter, to arrive , CPD ), ( 1 ) approaches, arrives : Mv i.13.6 ( vs ) tasmiṃ narake osaranti, they arrive at this hell (otherwise Senart ); osarantasya Mv ii.108.7, 9, 11 , and °nto 10 ( pres. pple. ), approaching, drawing near ; aor. avasāri or °riṃ, 1st or 3d sg. , in phrase yena … tad avasāri(ṃ), arrived at, went to where … was (on the long ā see § 38.23 ; the corresponding Pali phrase is tad avasari, e.g. Vin. iii.11.30 ) Mv i.319.14, 16, 20 ; 323.13, 16 (in 16 mss. anusāri); ii.117.20 ; 119.6 ; 120.17 ; 123.16 ; iii.47.12 ; aor. with short ă, osare Mv ii.222.1 (mṛgābhimukhaṃ, approached, went up in the direction of the deer, in hunting); iii.364.19 vanāto so osare rājadhānīṃ; iii.453.3 (= Pali Jāt. v.252.20 ), read: na te koṣṭhesmiṃ osaranti ( go to, resort to ; Pali upenti) na [Page076-b] kumbhe na kalopiyaṃ (see s.v. kalopī ); Gv 241.13 ekaromi sugatasya osarī (3 pl. aor. ), settled, lodged ; osari Śikṣ 336.3 (read) prajñapradīpa ya osari, and 15; 337.3, 17 ; oṣaret ( opt. ) SP 449.3 , see avaśirati 4, WT vajrāmaya-parvato yadi ghatanārthāya hi mūrdhni oṣaret, should alight, fall upon his head , which is perhaps possible; ( 2 ) osarati and its forms also are written for ośirati ( avaśirati , q.v. ); in my opinion this set of forms must be wholly unrelated to the above (despite Senart i note 380 ). Perhaps ośir° (or osir°) should always be read by em. when osar° occurs in the mss. in the meanings of avaśirati. Note especially Mv iii.1.4 osare(yaṃ), mss. ( Senart osir°), but in 1.6 and 2.11 mss. ośirati in precisely similar context.
goes down (to); moves away (to)
(ava + sar + a), 下去,到達。avasari,【過】。avasaṭa,【過分】。
(pr, pr) goes down, arrives [lit.] flows down Construction: ava + sara +