present 3 singular · appeti 1 · appeti 2
Appeti [Vedic arpayati, causative of r̥, r̥ṇoti and r̥cchati (cf. icchati 2 ), Indo-Germanic °ar (to insert or put together, cf. also °er under aṇṇava) to which belong Sanskrit ara spoke of a wheel; Greek ἀραρίσκω to put together, ἅρμα chariot, ἄρϧρον limb, ἀρετή virtue; Latin arma = English arms (i.e. weapon), artus fixed, tight, also limb, ars = article For further connections see aṇṇava1. (*er) to move forward, rush on, run into (of river) Vin II 238; Miln 70.2. (*ar) to fit in, fix, apply, insert, put on to (literal and figurative) Vin II 136, 137; Ja III 34 (nimba-sūlasmiṃ to impale, commentary āvuṇāti); VI 17 (Text sūlasmiṃ acceti, vv.ll. abbeti = appeti and upeti, commentary āvuṇati); Miln 62 (dāruṃ sandhismiṃ); Vv-a 110 (saññāṇaṃ). Cf. Trenckner, "Notes" 64 note 19, who defends reading abbeti at Text passages.
appeti (= Pali id. , = Skt. arpayati), delivers : appehi Mv iii.295.2 ( vs ).
puts in, inserts; fixes on, fastens; directs, turns towards, especially directs the mind (upon), concentrates, achieves a state of concentration; delivers up, gives; displays, exhibits; (present 3 singular) enters into; flows into
(ap + e), 應用,固定。appesi,【過】。
(pr, pr, caus of √ar) leads; flows (into); reaches [lit.] causes to reach Construction: appe + ti
(pr, pr, caus of icchati) achieves; attains applies the mind (to); fixes the mind (on) [lit.] causes to attain Construction: appe + ti