apekzA -kzaRaM

apekzA · apekzaRaM

用 AI 提问「apekzA -kzaRaM」在经文中搜索

释义(2 部辞典)

Apte 梵英实用辞典

apekzA -kzaRaM 1 Expectation, hope, desire. 2 Need, requirement, necessity; nirapekza without hope or need, regardless of; sApekzatve'pi gamakatvAtsamAsaH; anapekzaH SucirdakzaH Bg. 12. 16 ; or in comp. ; sPuliMgAvasTayA vahnireDApekza iva sTitaH Ś. 7. 15 awaiting kindling. 3 Consideration, reference, regard, with the obj. in loc. case; more usually in comp. ; maDyaBaMgAnapekzaM Ratn. 1. 17 regardless of; the instr. and sometimes loc. of this word frequently occur in comp. meaning ‘with reference to’, ‘out of regard for’, ‘with a view to’, ‘for the sake of’; sApi kAryakaraRApekzayA kzuramekamAdAya tasyABimuKaM prezayAmAsa Pt. 1 ; niyamApekzayA R. 1. 94 ; vfzalApekzayA Mu. 1 ; pOrajanApekzayA 2 out of regard for; kimakOSalAduta prayojanApekzayA 3 with a view to gain some object; praTamasukftApekzayA Me. 17 ; daMqaM SaktyapekzaM Y. 2. 26 in proportion to, in accordance with; atra vyaMgyaM guRIBUtaM tadapekzayA vAcyasyEva camatkArikatvAt K. P. 1 as compared with it. 4 Connection, relation, dependence as of cause with effect or of individual with species; SarIrasADanApekzaM nityaM yatkarma tadyamaH Ak. 5 Care, attention, heed; deSApeSAkzAstaTA yUyaM yAtAdAyAMgurIyakaM Bk. 7. 49. 6 Respect, deference. 7 (In gram. ) = AkAMkzA q. v. Comp. — budDiH (In Vaiśeṣika phil. ) the distinguishing perception by which we apprehend ‘this is one,’ ‘this is one &c.’ and which gives rise to the notion of duality; ( pb ) see Sarva. chap. 10 where apekzAbudDiH = vinASakavinASapratiyoginI budDiH ; cf. Bhāṣā P. dvitvAdayaH parArDAMtA apekzAbudDijA matAH . anekASrayaparyAptA ete tu parikIrtitAH apekzAbudDinASAcca nASastezAM nirUpitaH 107-8.

apekzA -kzaRaM 1 Expectation, hope, desire. 2 Need, requirement, necessity; nirapekza without hope or need, regardless of; sApekzatve'pi gamakatvAtsamAsaH; anapekzaH SucirdakzaH Bg. 12. 16 ; or in comp. ; sPuliMgAvasTayA vahnireDApekza iva sTitaH Ś. 7. 15 awaiting kindling. 3 Consideration, reference, regard, with the obj. in loc. case; more usually in comp. ; maDyaBaMgAnapekzaM Ratn. 1. 17 regardless of; the instr. and sometimes loc. of this word frequently occur in comp. meaning ‘with reference to’, ‘out of regard for’, ‘with a view to’, ‘for the sake of’; sApi kAryakaraRApekzayA kzuramekamAdAya tasyABimuKaM prezayAmAsa Pt. 1 ; niyamApekzayA R. 1. 94 ; vfzalApekzayA Mu. 1 ; pOrajanApekzayA 2 out of regard for; kimakOSalAduta prayojanApekzayA 3 with a view to gain some object; praTamasukftApekzayA Me. 17 ; daMqaM SaktyapekzaM Y. 2. 26 in proportion to, in accordance with; atra vyaMgyaM guRIBUtaM tadapekzayA vAcyasyEva camatkArikatvAt K. P. 1 as compared with it. 4 Connection, relation, dependence as of cause with effect or of individual with species; SarIrasADanApekzaM nityaM yatkarma tadyamaH Ak. 5 Care, attention, heed; deSApeSAkzAstaTA yUyaM yAtAdAyAMgurIyakaM Bk. 7. 49. 6 Respect, deference. 7 (In gram. ) = AkAMkzA q. v. Comp. — budDiH (In Vaiśeṣika phil. ) the distinguishing perception by which we apprehend ‘this is one,’ ‘this is one &c.’ and which gives rise to the notion of duality; ( pb ) see Sarva. chap. 10 where apekzAbudDiH = vinASakavinASapratiyoginI budDiH ; cf. Bhāṣā P. dvitvAdayaH parArDAMtA apekzAbudDijA matAH . anekASrayaparyAptA ete tu parikIrtitAH apekzAbudDinASAcca nASastezAM nirUpitaH 107-8.

在词典中查看更多 » · 浏览全部佛学辞典