apakṣāla

apakzAla

用 AI 提问「apakṣāla」在经文中搜索

释义(1 部辞典)

Edgerton 佛教混合梵语辞典

apakṣāla , m. , fault, defect, failing, sin : Bbh 351.17 (catvāraḥ) °lāḥ, te prahīṇā bhavanti (they are then listed; as a result of the riddance, the vihāra becomes supariśuddha, line 21); 352.23 sarvāpakṣālāpagata-; cf. Wogihara, Lex. 17 ; in Mvy 7069 v.l. for Kyoto ed. apakṣaṇa , q.v. ( Mironov reads apakṣālaḥ, with v.l. only avakṣayaḥ); [Page043-a] Tib. skyon , regularly = doṣa; Chin. transgression, evil ; Jap. evil, calamity ; Śikṣ 145.6 ata evodārakuśalapakṣavivarjanatā 'pakṣāla ity ucyate ( Bendall and Rouse throwing away , but the above meaning would fit well; Tib. ma bsruṇs pa , could mean non-observance ); but acc. to the Kyoto ed. of Mvy (above), Chinese versions of Śikṣ prove that its text had a form of -kṣaṇ- (which is said to be phonetically reproduced in the Chin. ). Bendall and Rouse compare Pali khalayati, in Jāt. iv.205.13 (correct their ref. ) khalayātha; comm. khalīkāraṃ pāpetvā niddhamatha. Cf. also Pali avakkhalita, mistake, offense ( CPD ), which is connected with Skt. skhal-. Is apakṣāla an unhistorical back-formation from a MIndic word related to this latter? Despite the alleged Chinese support for apakṣaṇa, it seems a questionable reading, and apakṣāla should prob. be read, with Mironov in Mvy (as well as in Śikṣ , for which no v.l. is recorded).

在词典中查看更多 » · 浏览全部佛学辞典