abhisamaya

aBisamaya · masculine

用 AI 提问「abhisamaya」在经文中搜索

释义(6 部辞典)

SuttaCentral 巴利经藏

realisation

PTS 巴英辞典

Abhisamaya [abhi + samaya, from sam + i, cf. abhisameti and sameti; BHS abhisamaya, e.g. Divy 200, 654] "coming by completely", insight into, comprehension, realization, clear understanding, grasp, penetration. See on term PtsC. 381 f. — especially in full phrases: attha° grasp of what is proficient S I 87 = A III 49 = It 17, cf. A II 46; ariyasaccānaṃ a. full understanding of the 4 noble truths S V 415, 440, 441 [cf. Divy 654: anabhisamitānāṃ caturnāṃ āryasatyānāṃ a.]; Snp 758 (sacca° = saccāvabodha Pj II 509); Miln 214 (catusacc°); Saddh 467 (catusacc°), 525 (saccānaṃ); dhammābhisamaya full grasp of the Dhamma, quasi conversion [cf. dharmābhisamaya Divy 200] S II 134; Miln 20, 350; Vv-a 219; Pv-a 9 etc. frequent; sammā-mānābhisamaya full understanding of false pride in stereotype phrase" acchecchi (for acchejji) taṇhaṃ, vivattayi saṃyojanaṃ sammāmānābhisamayā antam akāsi dukkhassa" at S IV 205, 207, 399; A III 246, 444; It 47; cf. māna° S I 188 = Thig 20 (tato mānābhisamayā upasanto carissasi, translated by Mrs. Rh.D. in K.S. I 239 "hath the mind mastered vain imaginings, then mayst thou go thy ways calm and serene"); Snp 342 (explained by mānassa abhisamayo khayo vayo pahānaṃ Pj II 344). Also in following passages: S II 5 (paññāya a.), 104 (the same), 133 f.; Snp 737 (phassa°, explained ad sensum but not ad verbum by phassa-nirodha Pj II 509); Paṭis II 215; Pp 41; Vv 16 10 (= saccapaṭivedha Vv-a 85); Sv I 32; Dhp-a I 109; Vv-a 73 (bhāvana°), 84 (sacchikiriya°); Dīp I 31. — anabhisamaya not grasping correctly, insufficient understanding, taken up wrongly S III 260; Pp 21; Dhs 390, 1061, 1162 (Mrs. Rh.D. translates "lack of coordination").

Edgerton 佛教混合梵语辞典

abhisamaya , m. (= Pali id. , in both mgs. ; to abhisameti , q.v. ), ( 1 ) comprehension, clear understanding ; (spiritual) realization, intuitive grasp (of religious verities), in Pali especially grasp of the Law (dhamma) or the four noble truths (sacca); Tib. mṅon par rtogs pa , clear comprehension ; cf. Stcherbatskoy, Abhisamayālaṃkāra (Bibl. Bu. 23) , p. iii , ‘abhisamaya means direct intuition of the Absolute. Here it means the Path of attaining that intuition … a synonym of mārga’; often in comp. with that which is comprehended: dharmābhi° Mv i.261.19 ; SP 328.11 ; Sukh 42.16 ; satyābhi° (as in Pali , above) Bbh 38.12 ; Divy 340.8 and 355.20 (in these two saha, preceding satyā°, should be taken as a separate word); Ud xx.2 ; āryasatyānām abhisamayāya Divy 654.26 ; jñānābhi° RP 34.12 ; prāpty-abhi° ŚsP 615.17 ff. (on prāpti cf. AbhidhK. LaV-P. ii.179 et passim ); yogābhi° Laṅk 12.1 ; mārgābhi° LV 38.5 ( realization, intuitive comprehension, of the Path ); (śrāvaka-, pratyekabuddha-, and tathāgata-)yānābhi° Mvy 1261—3 ( comprehension of the vehicles ); of the inferior intuitions or realizations of śrāvakas and pratyekabuddhas Gv 505.15 ; Dbh 62.19 ; 96.28—29 ; used absolutely, something like enlightenment or spiritual realization in general, Laṅk 10.12 ; Dbh 63.13 ; Dbh.g. 54(80).10 ; listed among synonyms of nirvāṇa Mvy 1731 ; abhisamayāntika (see antika ), ending in abhi° (realization? enlightenment? nirvāṇa?) Mvy 1208 ; 6891 ; abhisamayādhigamajñāna- Laṅk 218.6, 7 ( Suzuki enlightenment = an intuitive understanding , for abhisamaya); ( 2 ) any of the three collective conversions of crowds of disciples, accomplished by Buddha; [Page058-b] so (and also dhammābhi°) in Pali , see CPD : Mv i.250.16 ; 251.2 .

NCPED 巴英简明辞典

penetration into; right understanding (of)

巴利語辭典(達摩比丘中譯)

【陽】 領會,洞察,敏銳。

数字巴利辞典 DPD

(masc, masc, from abhisameti) complete comprehension (of); total understanding (of); completely getting (of); breakthrough (to) realization, penetration [lit.] arriving Construction: abhi + saṃ + √i > ay + *a

「abhisamaya」在经文中出现

在词典中查看更多 » · 浏览全部佛学辞典