aMtar ind. [ am-aran tuqAgamaSca Uṇ. 5. 60 , amestuwca ] 1 (Used as a prefix to verbs and regarded as a preposition or gati ) ( a ) In the middle, between; in, into, inside; °han, °DA , °gam, °BU, °i, °lI &c. ( b ) Under 2 (Used adverbially) ( a ) Between, betwixt, amongst, within; in the middle or interior, inside ( opp. bahiH ); adahyatAMtaH R. 2. 32 burnt ( pb ) within himself, at heart; aMtareva viharan divAniSaM R. 19. 6 in the palace, in the harem; so °BinnaM Bramati hfdayaM Māl. 5. 20 ; aMtarbiBeda Dk. 13 ; yadaMtastanna jihvAyAM Pt. 4. 88 ; aMtaryaSca mfgyate V. 1. 1 internally, in the mind. ( b ) By way of seizing or holding; aMtarhatvA gataH ( hataM parigfhya ). 3 As a separable preposition ( a ) In, into, between, in the middle, inside, within, (with loc. ); nivasannaMtardAruRi laMGyo vahniH Pt. 1. 31 ; aMtarAditye Ch. Up. ; aMtarveSmani Ms. 7. 223 ; Y. 3. 302 ; apsvaMtaramftamapsu Rv. 1. 23. 19. ( b ) Between (with acc. ) Ved. aMtarmahI bfhatI rodasIme Rv. 7. 87. 2 ; aMtardevAt martyAMSca 8. 2. 4 ; hiraRmayyorha kuSyoraMtaravahita Asa Śat. Br. ( c ) In, into, inside, in the interior, in the midst (with gen. ); pratibalajalaDeraMtarOrvAyamARe Ve. 3. 5 ; aMtaHkaMcukikaMcukasya Ratn. 2. 3 ; bahiraMtaSca BUtAnAM Bg. 13. 15 ; tvamagne sarvaBUtAnAmaMtaScarasi sAkzivat Y. 2. 104 ; laGuvfttitayA BidAM gataM bahiraMtaSca nfpasya maMqalaM Ki. 2. 53 ; aMtarIpaM yadaMtarvAriRastawaM Ak. ; oft. in comp. at the end; kUpAMtaH patitaH Pt. 5 ; saBAMtaH sAkziRaH prAptAn Ms. 8. 79 ; daMtAMtaraDizWitaM Ms. 5. 141 between the teeth; utpitsavoM'tarnadaBartuH Śi. 3. 77 ; also in compound with a following word; ahaM sadA SarIrAMtarvAsinI te sarasvatI Ks. 4. 11. 4 It is frequently used as the first member of compounds in the sense of ‘internally,’ ‘inside,’ ‘within,’ ‘in the interior,’ ‘having in the interior,’ ‘filled with,’ ‘having concealed within,’ or in the sense of ‘inward,’ ‘internal,’ ‘secret,’ ‘hidden’ &c., forming Adverbial, Bahuvrīhi or Tatpuruṣa compounds; kuMdamaMtastuzAraM ( Bah. comp. ) Ś. 5. 19 filled with dew; °toyaM ( Bah. comp. ) Me. 64 ; aMtargiri (Adv. comp. ) Ki. 1. 34 ; jvalayati tanUmaMtardAhaH ( Tat. comp. ) U. 3. 31 ; so °kopaH, °koRaH , °AkUtaM &c. 5 It is also supposed to be a particle of assent ( svIkArArTaka ). ( Note . In comp. the r of aMtar is changed to a visarga before hard consonants, as aMtaHkaraRaM, aMtaHsTa &c.). [ cf. L. inter ; Zend antare ; Goth. undar ; Pers. andar ; Gr. entos ;]. Comp. — aMsaH the breast (= aMtarA-aMsa q. v. ). — agniH inward fire, the fire which stimulates digestion; dIptAMtaragnipariSudDakozWaH Suśr. — aMga a. 1 inward, internal, comprehended, included (with abl. ); trayamaMtaraMgaM pUrveByaH ( pb ) Pat. Sūtra . 2 proximate, related to, essential to or referring to the essential part of the aMga or base of a word ( opp. bahiraMga ); DAtUpasargayoH kAryamaMtaraMgaM P. VIII. 3. 74 Sk. 3 dear, most beloved ( atyaMtapriya ); svapiti suKamidAnImaMtaraMgaH kuraMgaH Ś. 4. v. l. — (gaM) 1 the inmost limb or organ, the heart, mind; saMtuzwAMtaraMgaH Dk. 11 ; °vftti 21 ; the interior. 2 an intimate friend, near or confidential person (forming, as it were, part of oneself); madaMtaraMgaBUtAM Dk. 81 , 93 , 101 ; rAjAMtaraMgaBAvena 135 ; aMtaraMgezu rAjyaBAraM samarpya 159. 3 an essential or indispensable part, as SravaRa, manana & nidiDyAsana in realizing Brahma. — avayava an inner part; P. V. 4. 62. — AkASaH the ether or Brahma that resides in the heart of man (a term often occurring in the Upaniṣads). — AkUtaM secret or hidden intention. — AgamaH an additional augment between two letters. — AgAraM the interior of a house; Y. 2. 31. — Atman m. ( tmA ) 1 the inmost spirit or soul, the soul or mind; also the internal feelings, the heart; aMguzWamAtrapuruzoMtarAtmA Śvet. ; gatimasyAMtarAtmanaH Ms. 6. 73 ; jIvasaMjYoMtarAtmAnyaH sahajaH sarvadehinAM 12. 13 ; madgatenAMtarAtmanA Bg. 6. 47 with the heart fixed on me; jAto mamAyaM viSadaH prakAmaM… aMtarAtmA Ś. 4. 21 , U. 3. 38 , Me. 93. 2 (In phil. ) the inherent supreme spirit or soul (residing in the interior of man); aMtarAtmAsi dehinAM Ku. 6. 21. — ApaRaH a market in the heart (inside) of a town. — Aya, -Ala ; See s. v. — ArAma a. rejoicing in oneself, finding pleasure in his soul or heart; yoMtaHsuKoMtarArAmastaTAMtarjyotirevasaH Bg. 5. 24. — iMdriyaM an internal organ or sense. — uzyaM Ved. a secret abode. — karaRaM the internal organ; the heart, soul; the seat of thought and feeling, thinking faculty, mind, conscience; pramARaM °pravfttayaH Ś. 1. 22 ; sabAhya °RaH aMtarAtmA V. 4 the soul in all its senses external and internal, the inner and outer man; dayArdraBAvamAKyAtamaMtaHkaraRErviSaMkEH R. 2. 11. According to the Vedānta aMtaHkaraRa is of four kinds:- mano budDirahaMkAraScittaM karaRamAMtaram . saMSayo niScayo garvaH smaraRaM vizayA ime .. aMtaHkaraRaM triviDaM Sāṅkhya. 33 , i. e. , budDyahaMkAramanAMsi; sAMtaHkaraRA budDiH 35 , i. e. ahaMkAramanaHsahitA . — kalpaH a certain number of years (...