aṅga

aNga · neuter (& masculine) · aṅga 1

用 AI 提问「aṅga」在经文中搜索

释义(13 部辞典)

SuttaCentral 巴利经藏

part

PTS 巴英辞典

Aṅga (neuter) [Vedic aṅga, añc cf. Latin aṅgulus = angle, corner etc., ungulus finger-ring = Sanskrit aṅgulīya. See also aṅka, aṅguṭṭha and aṅgula1. (literal) a constituent part of the body, a limb, member; also of objects: part, member (see compound °sambhāra); uttam° the reproductive organ Ja V 197; also as "head" at Thig-a 209. Usually in compounds (see below, especially °paccaṅga), as sabbaṅga-kalyāṇī perfect in all limbs Pv III 3 5 (= sobhaṇa-sabbaṅga-paccaṅgī Pv-a 189) and in reduplication aṅga-m-aṅgāni limb by limb, with all limbs (see also below aṅga + paccaṅga) Vin III 119; Vv 38 2 (°ehi naccamāna); Pv II 12 10, 13, 18 (sunakho te khādati).2. (figurative) a constituent part of a whole or system or collection, e.g. uposath° the vows of the fast Ja I 50; bhavaṅga the constituents or the condition of becoming (see bhava and cf. Cpd. 265 feminine); bojjhaṅga (q.v.). Especially with numerals: cattāri aṅgāni 4 constituents A II 79 (viz. sīla, samādhi, paññā, vimutti; and rūpa, vedanā, saññā, bhava), aṭṭhaṅgika (q.v.) magga the Path with its eight constituents or the eightfold Path (Pj I 85: aṭṭh'aṅgāni assā ti) navaṅga Buddha-sāsana see nava.3. a constituent part as characteristic, prominent or distinguishing, a mark, attribute, sign, quality D I 113 f., 117 {6} (iminā p'aṅgena by this quality, or: in this respect, cf. below 4; Sv I 281 explains tena kāraṇena). In a special sense striking (abnormal) sign or mark on the body D I 9, from which a prophesy is made (hattha-pādādisu yena kenaci evarūpena aṅgena samannāgato dīghāyu + ā + hotī ti + ā + aṅgasatthan = chiromantics Sv I 92). Thus in combination with samannāgata and sampanna always meaning endowed with "good", superior, remarkable "qualities", e.g. Ja I 3 (sabbaṅga-sampanna nagaraṃ a city possessing all marks of perfection); II 207. In enumeration with various numerals: tīhi aṅgehi s. A I 115; cattāri sotapannassa a. D III 227 = A IV 405 f.; pañcaṅga-vippahīno (i.e. giving up the 5 hindrances, see nīvaraṇa) and pañcaṅga-samannāgato (i.e. endowed with the 5 good qualities, viz. the sīla-kkhandha, see khandha II A d) S I 99 = A I 161; V 15, 29. Similarly the 5 attributes of a brahmin (viz. sujāta of pure birth, ajjhāyaka a student of the Vedas, abhirūpa handsome, sīlavant of good conduct, paṇḍita clever) D I 119, 120. Eight qualities of a king D I 137. Ten qualities of an Arahant (cf. dasa 1 B 2) S III 83; Khp IV 10 = Pj I 88; cf. M I 446 (dasah'aṅgehi samannāgato rañño assājāniyo).4. (modally) part, share, interest, concern; ajjhattikaṃ aṅgaṃ my own part or interest (opposite bāhiraṃ the interest in the outside world). A I 16 f. = S V 101 f.; It 9. rañño aṅgaṃ an asset or profit for the king M I 446. Thus adverb tadaṅga (see also ta° I a) as a matter of fact, in this respect, for sure, certainly and tadaṅgena by these means, through this, therefore M I 492; A IV 411; Saddh 455, 456; iminā p'aṅgena for that reason M II 168. — In compounds with verbs aṅgi° (aṅgī°): aṅgigata having limbs or ports, divided Sv I 313; cf. samaṅgi (-bhūta). -jāta "the distinguishing member", i.e. sign of male or female (see above 3); membrum virile and muliebre male or female sexual organ Vin I 191 (of cows); III 20, 37, 205; Ja II 359; Miln 124; -paccaṅga one limb or the other, limbs great and small M I 81; Ja VI-20, used (a) collectively: the condition of perfect limbs, or adjectivally with perfect limbs, having all limbs Pv II 12 12 (= paripuṇṇa-sabbaṅga-paccaṅgavatī Pv-a 158); Pj II 383; Dhp-a I 390; Thig-a 288; Saddh 83 figurative rathassa aṅgapaccaṅga M I 395; sabbaṅga-paccaṅgāni all limbs Miln 148. — (b) distributively (cf. similar reduplicated formations like chiddāvachidda, seṭṭhānu-seṭṭhi, khaṇḍākhaṇḍa, cuṇṇavicuṇṇa) limb after limb, one limb after the other (like aṅgamaṅgāni above 1), piecemeal M I 133 (°e ḍaseyya), 366; Ja I 20; IV 324 (chinditvā); -paccaṅgatā the condition or state of perfect limbs, i.e. a perfect body Vv-a 134 (suvisuddh°); -paccaṅgin having all limbs (perfect) D I 34 (sabbaṅga-peccaṅgī); Pv-a 189; -rāga painting or rouging the body Vin II 107 (+ mukha°); -laṭṭhi sprout, offshoot Thig-a 226; -vāta gout Vin I 205; -vijjā the art of prognosticating from marks on the body, chiromantics, palmistry etc. (cf. above 3) D I 9 (see explained at Sv I 93); Ja I 290 (°āya cheka clever in fortune-telling); °ānubhāva the power of knowing the art of signs on the body Ja II 200; V 284; °pāṭhaka one who is versed in palmistry etc. Ja II 21, 250; V 458; -vekalla bodily deformity Dhp-a II 26; -sattha the science of prognosticating from certain bodily marks Sv I 92; -sambhāra the combination of parts Miln 28 = S I 135; Miln 41; -hetuka a species of wild birds, living in forests Ja VI 538.

Edgerton 佛教混合梵语辞典

aṅga , ( 1 ) member, part (as in Skt. and Pali , where it is recorded as nt. only), m. (at least modified by two m. adj. ), sarve bhavāṅga … niruddhāḥ LV 420.14 (so all mss. , Lefm. °dhā); ( 2 ) attribute, quality, characteristic , like the Skt. guṇa (so Pali , CPD s.v. , 4, where it is shown that Pali uses it ‘mostly with numbers’, and often in dependence on samannāgata, cf. below); the 60 qualities (aṅga) of the Buddhaʼs voice, Mvy 444 , listed 445—504 , cf. Sūtrāl. xii.9 ; same mg. in cpds. , see aṣṭāṅga (2), āprāṇyāṅga, svarāṅga ; also kulaṃ (the family in which the Bodhisattva is born in his last existence) ṣaṣṭīhi aṅgehi samanvāgataṃ bhavati Mv i.197.14 (there follows a list of the 60 ‘qualities’). In the LV parallel, 23.10 ff. , catuḥṣaṣṭy-ākārair … saṃpannakulaṃ bhavati. Repetition Mv ii.1.6 , also with list following. Both Pali and BHS further refer to five bad qualities as pañcāṅga ( Pali °aṅga): pañcāṅga-viprahīṇa ( 124.15 -vipratihīna), of Buddhas, Divy 95.17 ; 124.15 ; 264.30 ; acc. to Vism. 146.5—6 they are the nīvaraṇāni. On the other hand, there are five good qualities referred to by Pali pañcaṅga in Vism. 146.25 ff. ; and a different set, characteristic of kings or brahmans, ‘gentlemanly qualities’ , PTSD s.v. ; cf. s.v. pañcāṅgika , esp. 3; the Buddha speaks pañcāṅgena svareṇa, MSV i.220.20 . The line between meanings 1 and 2 is not always easy to draw. E.g. Mvy 424 describes the Tathāgata as ṣaḍaṅgasamanvāgataḥ, referring to the six aṅgas ( ‘qualities’? or members, parts? ) of upekṣā , cf. chaḷaṅgasamannāgata DN iii.269.19 (list follows; consists of indifference to the objects of each of six senses), and Vism. 160.9 ff. (chaḷaṅgupekkhā is the first of ten upekkhā).

NCPED 巴英简明辞典

a part of the body; a limb, member; an integral part of anything; a constituent part of a whole, a subordinate division; a limb or aspect of something as a characteristic sign, an attribute, a quality; as a determining characteristic or factor, a cause; iminā p’ aṅgena, with that characteristic; in that way; for that reason

巴利語辭典(達摩比丘中譯)

【中】 1. 成分。2. 肢。3. 質量。~paccaṅga,【中】大小肢。~rāga,【陽】 塗身的化妝品。~vijjā,【陰】手相或命相。

巴利专名辞典

<b> <c c="#a00149">Aṅga</c> </b> <br>One of the 16 Great Nations (Mahājanapadā), mentioned in the Pitakas. The countries mentioned are Aṅga, Māgadha, Kāsī, Kosala, Vajji, Mallā, Ceti, Vaṃsa, Kuru, Pañcāla, Macchā, Sūrasena, Assaka, Avantī, Gandhāra, and Kamboja. <c c="#3b6bd3">AN.i.213</c> <c c="#3b6bd3">AN.iv.252</c> <c c="#3b6bd3">AN.iv.256</c> <c c="#3b6bd3">AN.iv.260</c> <c c="#3b6bd3">DN.ii.200</c> <br>It was to the east of Māgadha, from which it was separated by the River Campā, and had as its capital city Campā. Another city mentioned is Assapūra. <c c="#3b6bd3">MN.i.271</c> <br>In the Buddha’s time the Aṅgarājā was just a wealthy nobleman, and he is mentioned merely as having granted a pension to a Brahmin. <c c="#3b6bd3">MN.ii.163</c> The people of Aṅga and Māgadha are generally mentioned together, so we may gather that by the Buddha’s time they had become one people. They provide Uruvelā-Kassapa with offerings for his great sacrifice. <c c="#3b6bd3">Vin.i.27</c> <br>Several discourses were preached in the Aṅga country, among them being the Soṇadaṇḍa Sutta and the two Assapura Suttas. The Mahāgovinda Sutta seems to indicate that once, in the past, Dhataraṭṭha was king of Aṅga. But this, perhaps, refers to another country.<br> Soṇa Koḷivisa, before he entered the Order, was a squire (paddhagu) of Aṅga. <c c="#3b6bd3">Thag.632</c> <br> <br>Location: <iref href="https://www.google.com/maps/search/25.25, 87">25.25, 87</iref> (Precision: 1, Type: janapada)<br> </deftext>

数字巴利辞典 DPD

(nt, nt) part of the body; limb limb Construction: √añj > aṅg + a

(nt, nt) part; member constituent part Construction: √añj > aṅg + a

(nt, nt) factor; component; element; quality; aspect constituent part, quality [lit.] part Construction: √añj > aṅg + a

…该来源共 7 条释义

「aṅga」在经文中出现

在词典中查看更多 » · 浏览全部佛学辞典