本為世尊之居室,今轉為佛殿之異名。毘奈耶雜事二十六註曰:「西方名佛所住堂,為健陀俱知Gandhakuṭi,健陀是香,俱知是室。此是香室香臺香殿之義。不可親觸尊顏,故但喚其所住殿,即如此方玉階陛下之類,然名為佛堂佛殿者,斯乃不順西方意也。」
gandhakuṭī; house of incense, i.e. where Buddha dwells, a temple.
香室總目錄 毘柰耶律義淨三藏注云。西方名佛堂為健陀俱胝。此云香室。不稱佛堂佛殿者。蓋不欲親觸尊顏故(殿者即此方之制。上安[鳽-廾+ㄠ]魚尾者是也。尾今呼為[鳽-廾+ㄠ]吻訛也。灸轂子云。漢柏梁殿災天火也。越巫献術取[鳽-廾+ㄠ]魚尾置上以禳之。今則象也。若古制尾上更加鐵作水草之形。俗呼為攢鳥者。風俗通曰。古殿多刻蓮荷菱葉之屬水草所以厭火也)。