覺悟之內,不入一切眾惑,故譬以城。圓覺經曰:「一切諸眾生,皆由執我愛,無始妄流轉。(中略)愛憎生於心,諂曲存諸念,是故多迷悶,不能入覺城。」圭峰疏曰:「了心性空,眾惑不入,如防外敵。」 佛成正覺之都城。即摩竭陀國之伽耶城Gayā。因明大疏上曰:「乃振錫中區,以發覺城之地。」
The walled city of enlightenment, into which illusion cannot enter. Gayā, where the Buddha attained enlightenment.
一覺城 (一)覺悟之心,眾惑不能入,猶如城垣能禦外敵,故以之為譬。圓覺經(大一七‧九二O上):「一切諸眾生,皆由執我愛,無始妄流轉。(中略)愛憎生於心,諂曲存諸念,是故多迷悶,不能入覺城。」 (二)指印度摩揭陀國伽耶城(梵 Gayā)。乃佛陀成正覺之都城,故稱覺城。〔因明入正理論疏卷上〕p8503
覺城 當作福城。《華嚴·六十二》云“文殊師利勸諸比丘發菩提心巳,漸次南行,經歷人間,至福城,東住莊嚴幢娑羅林中大塔廟處。”覺,當作角,梵云“拘尸”,此云角,以其城有三角故名焉。然非善財見文殊處也。