Buddha,又Stūpa,又作浮頭、浮屠、佛圖,舊譯家以為佛陀之轉音。廣弘明集二曰:「浮圖,或言佛陀,聲明轉也,譯云淨覺。滅穢成覺,為聖悟也。」南山戒疏一上曰:「言佛者,梵云佛陀,或言浮陀、佛馱、步陀、浮圖、浮頭,蓋傳音之訛耳。此無其人,以義翻之名為覺。」秘藏記本曰:「浮圖,佛也,新人曰物他也,古人曰浮圖也。」新譯家以為窣堵波(即塔)之轉音。智度論十六曰:「諸聚落佛圖精舍等。」西域記一曰:「窣堵波,即舊所謂浮圖也。」瑜伽倫記十一上曰:「窣堵波者,此云供養處,舊云浮圖者,音訛也。」梵語雜名曰:「浮圖,素覩波,塔,制怛里。」世多通用後義。
浮陀; 浮頭; 浮屠 Buddha; also a stūpa, v. 佛 and 塔.
一浮圖 又作浮屠、佛圖、蒲圖、休屠。(一)梵語 buddha(佛陀)之訛譯。我國古代稱佛陀為「浮屠氏」,稱佛教為「浮屠教」。魏書釋老志:「浮屠,正號曰佛陀,佛陀與浮圖聲相近,皆西方言,其來轉為二音,華言譯之謂淨覺。」(參閱「佛」3269) (二)梵語 buddha-stūpa(巴 buddha-thūpa)之訛略。指佛寺、佛塔、卒塔婆而言。大智度論卷十一(大二五‧一四四上):「阿輸伽王一日作八萬佛圖。」〔翻譯名義集卷二十、類聚名物考卷二十五〕(參閱「塔」6825)p5252
浮圖 與佛圖、浮屠同為佛陀的另一音譯。意譯為淨覺。也是寺塔的別名。《廣弘明集》卷二云(大正52‧101a)︰「浮圖,或言佛陀,聲相轉也。譯云淨覺,言滅穢成明道為聖悟也。」《祖庭事苑》卷四所載,也與佛陀同義。 另外,《佛說十二遊經》云(大正4‧147a)︰「為佛作精舍,作十二佛圖寺、七十二講堂、三千六百間屋、五百樓閣。」《大智度論》卷十一云(大正25‧144a)︰「阿輸伽王一日作八萬佛圖。」卷十六云(大正25‧176b)︰「或焚燒山野及諸聚落佛圖、精舍。」等所說即指寺塔。又,《分別功德論》卷三也有此種用例。 〔參考資料〕 《法苑珠林》卷三十八;《法句譬喻經》卷二〈惡行品〉;《洛陽伽藍記》卷五;《雜寶藏經》卷五〈長者夫婦造作浮圖生天緣〉;《佛本行集經》卷二;《彌勒來時經》;《陀羅尼集經》卷二;《梵語雜名》;《翻譯名義集》卷二十。 返回 總目錄
浮圖 梵語佛陀,或云浮圖,或云部多,或母[馬*犬],或沒陀,皆五天語,今並譯為覺道士。《三破論》云:“佛舊經本云浮屠,羅什改為佛徒,知其源惡故也。所以詔為浮屠,胡人凶惡故,老子化之,其始不欲傷形,故髠其頭,況屠割也。”釋順法師曰:“經云浮圖者,梵語也。或可謂聖瑞靈圖浮海而至,故云浮圖也。吳中石佛泛海倐來,即其事矣。今子毀圖像之‘圖’為刑屠之‘屠’,則泰伯端委而治,故無慙德。仲雍翦髮,文身從俗致化遭子今日離吠志之尤事,有似而非,非而似者。外書以仲尼為聖人,《內經》云:“尼者,女也。”或有謂仲尼為女子,汝豈信之哉?猶如圖屠之相類,亦何以殊?