yuè
梵語曰戰捺囉Candra,遺教經曰:「月可令熱,日可令冷,佛說四諦不可令異。」止觀一曰:「月隱重山,舉扇類之;風息太虛,動樹訓之。」月為勢至菩薩之化現。見月天子條。
candra, 旅達 (旅達羅); 旂陀羅; 戰達羅; 戰捺羅 the moon, called also 蘇摩 soma, from the fermented juice of asclepias acidaused in worship, and later personified in association with the moon. It has many other epithets, e. g. 印度 Indu, incorrectly intp. as marked like a hare; 創夜神 Niśākara, maker of the night; 星宿王 Nakṣatranātha, lord of constellations; 喜懷之頭飾 the crest of Siva; 蓮華王 Kumuda-pati, lotus lord; 白馬主 Śvetavājin, drawn by (or lord of) white horses; 大白光神 Śītāṃśu, the spirit with white rays; 冷光神 Sitamarici, the spirit with cool rays; 鹿形神 Mṛgāṅka, the spirit with marks m form like a deer; 野兔形神 Śaśi, ditto like a hare.
month
moon
Kangxi radical 74
…该来源共 10 条释义
魚越反晝夜半月時嵗數