梵語沙彌之舊譯。初入佛門息世情,行慈濟之義。行事鈔沙彌別行篇曰:「此翻為息慈,謂息世染之情以慈濟群情也。又云初入佛法多存俗情,故須息惡行慈也。」
At rest and kind, an old translation of śramaṇa, one who has entered into the life of rest and shows loving-kindness to all.
一息慈 梵語 śrāmaṇeraka 之舊譯。新譯作沙彌。乃初入佛門者,須息止世情,行慈濟眾之義。〔四分律刪繁補闕行事鈔沙門別行篇〕(參閱「沙彌」3746)p5181
梵語沙彌,華譯息慈,即止息世情以實行慈濟。