彥琮

用 AI 提问「彥琮」在经文中搜索

释义(6 部辞典)

丁福保佛学大辞典

北齊趙郡柏人(直隸唐山縣治)人。姓李氏。十歲出家。改名道江。才藻清新。十二歲,遊鄴都,參講席。十四歲,入晉陽,齊后召赴宣德殿,講仁王經。齊亡。北周武帝召為通道觀學士,侍講大易老莊之書。師外假俗衣,內持法服,更名彥琮。及隋文帝為相,佛教稍興。便為朝士講般若經。年二十五落髮。文帝受周禪。自此講筵不絕。與陸彥師薛道衡等共著內典文會集。又為沙門撰唱導法,皆改正舊體,繁簡得中。文帝見老子化胡畫像怪之,師作辯教論,明道教之妖妄。西域經至,奉勅從事翻譯。仁壽二年奉勅撰眾經目錄。尋又著西域傳。又撰沙門名義論及別集上五卷。大業間,煬帝於上林園立翻經館,使居之。於林邑獲佛經五百六十四夾,一千三百五十餘部,並昆崙書多梨樹葉等,以送於館,使師披覽之。師並編敘目錄,撰為五卷。又與裴矩共修纘天竺記。前後所譯之經,凡二十三部一百許卷。並製序冠之經首。大業六年七月寂。年五十四。歸葬柏人。所著有西域志十卷,達摩笈多傳四卷,通極辯教論一卷,通學論一卷,善財童子諸知識錄一卷,新譯經序合一卷,辯正論,福田論,僧官論,慈悲論,默語論,鬼神錄,願往生禮讚偈等。出於歷代三寶記,續高僧傳,大唐內典錄等。

Soothill 中英佛学辞典

Yancong, a famous monk, translator and writer, A. D. 557-610.

佛光大辭典

一彥琮 (557~610)隋代僧。趙郡(今河北邢臺)人,俗姓李。又稱道江。才藻清新,少有佳名。幼投信都僧邊法師,十歲剃度,改名道江。其師令誦大拏經,一日便了,人驚其捷。北周武帝進行滅佛之際,被逼易服,改名彥琮,雖奉朝請,列位官僚,而無虧戒行。宣帝時,授禮部等官,辭不就。隋文帝踐祚,大法再興,乃還服緇衣,為朝廷諸賢講般若經,後蒙召入京師掌翻譯。世壽五十四。有眾經目錄、西域志、文集、別集等行世。〔續高僧傳卷二、廣弘明集卷四、大唐內典錄卷五〕p4782

中華佛教百科全書

彥琮(557~610) 隋代僧。趙郡(河北省)人,俗姓李。少而聰敏,才藻清新。十歲出家,法名道江。十二歲在巏□山誦《法華經》,尋遊鄴都,參講席。十四歲入晉陽,且講且聽。後被齊后召至宣德殿講《仁王經》,帝亦親臨講筵,咸遵景仰。十六歲遭父憂,厭辭名聞,乃退而遊歷篇章,及至子史,無不通閱。北齊亡後,蒙北周武帝召為通道觀學士,侍講易、老、莊等書。時,師外假俗衣,內持法服,遂改名彥琮。大定元年(581),依曇延之奏而落髮。 入隋之後,佛教興盛。師與陸彥師、薛道衡等人合著《內典文會集》。開皇三年(583)作《辯教論》,文中列舉二十五條以說明道教之虛妄。同年敕翻譯,又教住大興國寺。開皇十二年奉敕入京,再掌翻譯,住大興善寺。大業二年(606), 敕住洛陽上林園翻經館,為林邑國所呈獻的千餘部佛經編撰目錄,即《眾經目錄》,共計五卷。大業六年示寂,世壽五十四。 師博聞洽達,著書豐富,除上述外,另撰有《西域志》《達磨笈多傳》《通極論》《通學錄》《善財童子諸知識錄》《福田論》《僧官論》《慈悲論》《默語論》《鬼神錄》等書。又,嘗製〈願往生禮讚偈〉一篇,善導收之編入於《往生禮讚》中。此外,師前後譯經,合二十三部,一百餘卷,各製序加於經首。 〔參考資料〕 《歷代三寶紀》卷十二;《續高僧傳》卷二;《大唐內典錄》卷五;《廣弘明集》卷四、卷二十五;《中國佛教思想資料選編》第二卷第三冊;望月信亨著‧印海譯《中國淨土教理史》。 返回 總目錄

新集藏經音義隨函錄(可洪)

自宗反

一切經音義(慧琳音義)

下狙宗反僧名

在词典中查看更多 » · 浏览全部佛学辞典