以師子之筋為樂絃,奏之則餘絃悉絕。以譬菩提心滅其餘之小功德。華嚴經七十八曰:「譬如有人以師子筋而為樂絃,其音既奏,餘絃悉絕。菩薩摩訶薩亦復如是,以如來師子波羅蜜身菩提心筋為法樂絃,其音既奏,一切五欲及以二乘諸功德絃悉皆斷滅。」
or 師筋 A tiger's tendons as lute-strings, i.e. bodhimusic silences all minor strings.
一師絃 又作獅絃。以獅子之筋為樂絃,奏之則餘絃悉絕;以比喻菩提心滅絕其餘之小功德。〔新華嚴經卷七十八〕p5163