一小誦 巴利名 Khuddaka-pāṭha。為南傳佛典小部經(巴 Khuddaka-nikāya)之一。係集錄佛教要文及短經之作。計有四種誦文、五種經典。第一誦文之三歸文(巴 Saraṇattaya),為三度反覆歸依三寶之文。第二誦文之十戒文(巴 Dasa-sikkhāpada),列舉殺生乃至受領金銀等之十戒。第三誦文之三十二身分(巴 Dvattiṃsākāra),列舉自髮乃至頭腦等之不淨觀。第四誦文之問沙彌文(巴 Kumāra-pañha),其內揭出食、名色、三受、四諦、五蘊、六處、七菩提分、八聖道、九有情居、十支等標目。五種經典中,第一之吉祥經(巴 Maṅgala-sutta),係由序文及十二頌組成,敘述與賢者之交際乃至涅槃之證得等之最上吉祥,內容與經集之小品第四大吉祥經相同。第二之三寶經(巴 Ratana-sutta),係由十七頌組成,解說佛法僧三寶殊勝之所由,內容與經集小品第一之同名經同。第三之戶外經(巴 Tirokuḍḍa-sutta),係由十三頌組成,述說對餓鬼及僧伽施食之果,內容與餓鬼事蛇品第五戶外鬼事略同。第四之伏藏經(巴 Nidhikaṇḍa-sutta),係由十六頌組成,敘述福業尊重之必須,此經並無其他經典之同類文章。第五之慈悲經(巴 Karuṇāmetta-sutta),係由十頌組成,闡述慈悲及梵住之理,內容與經集之蛇品第八慈經相同。 本經之纂輯,原係供沙彌等初出家者之諳誦,或各種儀式之際所誦習。全經除去戶外經、伏藏經,所餘之四誦三經,為現在錫蘭佛教於普請、葬儀、治病等之攘災儀式時所誦讀。本書之注釋書現存於真諦光明(巴 Paramattha-jotikā)一書中,據傳該書為佛音(巴 Buddhaghosa)所著。本經之原文已出版,並有英譯(Sacred Books of Buddhist, No. 71931 內)及日譯(南傳大藏經第二十三卷)。〔B. C. Law: A History of Pāli Literature; G. P. Malalasekera: Dictionary of Pāli proper Names〕p1248
小誦(巴Khuddaka-pāṭha) 南傳巴利聖典之一。《小部》十五經之一。係輯錄佛教誦文及短經而成。全經有四種誦文(pāṭha)及五種經典。 四種誦文為︰ (1)三歸文︰三度反覆歸依三寶之文。 (2)十戒文︰列舉殺生以及受領金銀等十戒。 (3)三十二身分︰列舉對頭髮以及頭腦等處所作的不淨觀。 (4)問沙彌文︰列舉食、名色、三受、四諦、五蘊、六處、七菩提分、八聖道、九有情居、十支等標目。 五種經典為︰ (1)吉祥經(Maṅgala-sutta)︰由序文及十二頌組成。述說與賢者交際以及證得涅槃等項最上吉祥事,內容與《經集》的〈小品〉第四經〈大吉祥經〉(Mahā-maṅgala-sutta)相同。 (2)三寶經(Ratana-sutta)︰計有十七頌。解說佛法僧三寶殊勝的緣由,內容與《經集》〈小品〉第一經的〈三寶經〉相同。 (3)戶外經(Tirokuḍḍa-sutta)︰計有十三頌。敘述施食予餓鬼及供養僧伽的果報,內容與《餓鬼事》的〈蛇品)第五經〈戶外鬼事〉(Tirokuḍḍa-peta-vatthu)略同。 (4)伏藏經(Nidhikaṇḍa-sutta)︰計有十六頌。述說應尊重福業。 (5)慈悲經(Karuṇāmetta-sutta)︰計有十頌。述說慈悲及梵住,內容與《經集》的〈蛇品〉第八經〈慈經〉(Metta-sutta)相同。 本經之纂輯較晚,是在錫蘭從其他經典抄出而輯成的。被視為經典之一,則是在其註釋書問世以後。所以,藏外的巴利《那先比丘經》(Milinda-pañha)中未提及此經。至於本經是否屬於三藏教典,《長部經注》(Su-maṅgala-vilāsinī)載,長部經誦者(Dīgha-bhāṇaka)與中部經誦者(Majjhima-bha-ṇaka)均抱持懷疑的態度。 本經纂輯的目的,雖然不能確定是為供沙彌等初出家者背誦之用,抑或是供各種儀式時所諷誦,然而,全經除了〈戶外經〉及〈伏藏經〉之外,其餘四誦三經,現在在錫蘭,每逢普請、葬儀、治病等禳災儀式時,皆常被讀誦。 本經註釋現存於《真諦光明》(Paramat-tha-jotika)一書中,相傳該書為覺音(Bud-dhaghosa)所撰。關於本經原文之出版及翻譯,英、德、日文皆早已行世。日譯本收在《南傳大藏經》第二十三卷。 〔參考資料〕 M. Winternitz《Geschichte der indischen Literature》;B. C. Law《A History of PaliLiterature》;G. P. Malalasekera《Dictionary of PāliProper Names》。 返回 總目錄