本為彗星之句,其名出漢書,梵語曰憂流迦,正法念經翻為天狗。亦彗星之名也。正法念經十九曰:「一切身分光燄騰赫,見此相者皆言憂流迦下,魏言天狗下。」
ulkā, 憂流迦 the 'heavenly dog' i. e. a meteor. Also 'a star in Argo' according to Williams.
一天狗 我國稱彗星、流星之類為天狗,印度則將彗星稱為憂流迦(梵 Ulkā),故正法念處經卷十九畜生品之註,以梵語憂流迦配當天狗。又據山海經卷二載,天狗為怪獸名,其狀如狸而首白,其音如榴榴,可禦禍凶。日本自中古以來,民間視天狗為天魔之一種,謂天狗住於深山,為人形、高鼻而有翼,飛行自在,著僧服或修驗者之服裝。並有說天狗為我執憍慢之出家人所墮落之魔道者。〔大日經疏卷五、史記天官書第五、古事談卷三、寂照堂谷響集卷二〕p1755
天狗 指有神通,能飛天空,妨礙佛法的怪物。其狀或說似人類而鼻高,或有羽翼類鳶。國人原以彗星、流星之類為天狗。如《史記》卷二十七所述,天狗狀大如奔星,有聲,其下止地類狗。《日本書紀》卷二十三亦謂大星由東西流,便有音似雷,時人曰流星之音,亦曰地雷。僧旻曰︰非流星,是天狗。唯其吠聲似雷。 印度稱彗星為憂流迦(ulūka)。即《正法念處經》卷十九(大正17‧111a)︰「一切身分,光燄騰赫,見是相者,皆言憂流迦下。」其註云︰「魏言天狗下。」另有以憂流迦係梟或似梟之怪物,或住於山林的仙人。 此外,據《山海經》卷二所述,天狗係怪獸名,其狀如狸,首白,其音如榴榴。又據《谷響集》所述,天狗乃天魔波旬之屬,頻那夜迦、吒吉尼等亦其類也,或為天趣,或屬鬼道。凡出家人無菩提心,我執憍慢,專求名利,如是之曹當作天狗。 〔參考資料〕 《博聞錄》;《續本朝高僧傳》;《太平記》。 返回 總目錄