The Southern Collection, or Edition, of the Chinese Buddhist Canon, published at Nanking under the reign of Tai Tsu, the first emperor of the Ming dynasty, who reigned A.D. 1368-1398.
南藏 (一)明‧初刻南藏︰中國明初在京城應天府(今江蘇省南京巿)刻成的官版大藏經,通稱為《南藏》。《南藏》實際刻過兩次,初刻於洪武年間,再刻於永樂年間。初刻完成不久就遭火災毀滅,印本流傳既少,文獻記載又不分明,因而後人都只將永樂刻本認為《南藏》,而不知道有刻本兩次的事。真正的洪武初刻,直到1934年才在四川崇慶的上古寺重新發現。 《初刻南藏》開雕的年代很早,洪武五年(1372)四方名僧集合於蔣山點校藏經,就已做刻版準備(參照《釋鑑稽古略續集》卷二)。刻事進行到洪武二十四年(1391)全藏大體完成,又續將各宗乘的要籍編入(見居頂〈續傳燈錄序〉)。最後有禪籍數種,都是洪武二十七年(1394)以後由淨戒重校,所以刻事的結束大概即在洪武末年(1398)。經版收藏於京城南關天禧寺。永樂元年(1403),開放流通(見《釋鑑稽古略續集》卷三)。次年,寺僧對禪宗語錄等缺版進行了修補(見《古尊宿語錄》卷十七尾跋)。但到永樂六年(1408)僧人本性縱火燒了全寺,經版就隨著毀滅無存(參照《金陵梵剎志》卷三十一)。上古寺的印本,是永樂十四年(1416)蜀獻王贈送的,(全部略有殘缺,並有少數複本),現在收藏於四川人民圖書館。 《初刻南藏》全部六七八函,約七千餘卷。其基本部分五九一函(千字文編號從「天」到「煩」),純係《磧砂版藏經》的翻刻,大體區分為《開元錄》入藏經、入藏著述、宋代新譯、補遺等。所收典籍約一千五百餘種,六千三百餘卷。但從五百函以下,也稍有補充。如兵字函九補《救度母二十一種禮讚經》一卷,輕字函八補藏文《藥師功德經》一卷,曲字函補《番大悲神咒》一卷,法字函八、九補義忠《百法論疏》二卷等。這些書都是在北方流行,而為《磧砂藏》所未及收入的。 此外,《初刻南藏》的補充部分共八十七函(編號從「刑」到「魚」),所收著述八十餘種,七百三十餘卷,大致如下︰ 刑、起、翦三函︰《四十華嚴》,四十卷。 頗、牧二函︰《淨土十疑論》等十七種,二十三卷(這些和《再刻南藏》起、翦二函所收者相同)。 用、軍二函︰《六祖壇經》《萬善同歸集》《明覺語錄》等,約二十卷。 最、精二函︰《圜悟語錄》,二十卷。 宣、威二函︰《宗門統要續集》,二十卷。 沙、漠、馳三函︰《大慧語錄》,三十卷。「譽」到「九」四函︰《古尊宿語錄》,四十八卷。「州」到「碣」二十六函︰天台三大部等三十六種,二六六卷(這些和《再刻南藏》從「實」到「刑」各函所收者相同)。「石」到「熟」三十函︰《華嚴清涼疏》等十六種,一一二卷(這些和《再刻南藏》從「煩」到「禹」各函所收者相同)。 貢、新、勸三函︰《頌古聯珠集》,四十卷。「賞」到「孟」四函︰《佛祖統紀》,五十四卷。 軻、敦二函︰《翻譯名義集》,二十卷。 素、史、魚三函︰《嘉泰普燈錄》,三十三卷。 在這些書裏,絕大部分都是當時南方流行的本子。 《初刻南藏》翻刻《磧砂藏》的部分即用《磧砂藏》的版式,每版五頁,每頁六行,每行十七字,其補充部分也大都沿用此式。《磧砂藏》各經常刻有寫經人名字,翻刻本刊落未盡,即時存原樣。惟有《般若》等大部經的品題,《磧砂藏》比較簡單,《南藏》翻刻則多數加上經名作某經某品,這便成為辨別兩版印本的一種標準。 但是,從大體上說,《初刻南藏》還是保存著《磧砂藏》的原來面目的。現存的《磧砂藏》印本不算完全,有了明《初刻南藏》的參校,很多缺略或差錯的地方都可得到增訂。像《磧砂藏》從「武」到「遵」的二十八函《祕密》等經,原來目錄散失了,現存印本函號不齊,究竟缺些什麼書,這本是個難以猜測的問題,但一對勘《初刻南藏》,也就基本解決了。至於從校勘方面看,《初刻南藏》是對《磧砂藏》原本點勘過的,並還在《般若》等大部經裏更多用一些精校的妙嚴寺刻本,所以它的優點要比《磧砂藏》為多。另外,《初刻南藏》收入禪宗語錄一類的書較多,啟發了後來的刻藏向這一方面大大的發展,這也是值得注意的。 (二)明‧再刻南藏︰明《再刻南藏》是永樂時所刻官版藏經。明代《南藏》初刻版燬於永樂六年(1408),次年明成祖就準備重刻,召集名僧善啟等校勘底本(參照《大明高僧傳》卷三)。此版開雕的確實年代,未見記載。但雕版地點所在的南京大報恩寺是永樂十年(1412)就天禧寺舊址上動工重建的,而永樂十五年(1417)文琇作〈增集續傳燈錄凡例〉已有報恩寺重刊大藏的說法,大概刻藏就在其前數年之間。刻到永樂十七年(1419)即已全部完成(參照《金陵梵剎志》卷二)。 《再刻南藏》全部函數有過幾次變動。最初計劃刻版似乎只有六二八函(到塞字號為止,未收大藏目錄),但刻完時即追加七函,成為六三五函(到碣字號為止,其末尾四函《佛祖統紀》還是管藏經僧募緣刊入的)。萬曆年間補刻三函(石、鉅、野三字號),最後又經調整定為六三六函(到石字號為止),六三三一卷。它受了元代《至元法寶錄》的啟發,在全部編次方面作了一大改革。其前各版藏經都以《開元錄》為據,先分大小乘,再各別細分經律論,並將宋代陸續入藏各書、譯典和著述交互夾雜地附在後面,顯得凌亂無序。《再刻南藏》改變了這一編法,先分經律論,再各分大小乘,而將宋元續入各書分別附在三藏之末,這就清楚得多了,不過它緊接著大小乘經就是西土撰集,其中又附帶有唐譯祕密經軌,還不能說完全合理。 《再刻南藏》的全部內容,可分析如次︰ (1)大乘五大部經,一三四函(千字文編號「天」至「駒」)。 (2)五大部外重單譯經,七十函(「食」至「賢」)。 (3)小乘經,四十六函(「克」至「當」)。 (4)宋元入藏諸大小乘經,三十七函(「竭」至「安」)。 (5)西土聖賢撰集,十九函(「定」至「伏」)。 (6)大小乘律及續入諸律,五十五函(「登」至「交」)。 (7)大小乘論,一二四函(「友」至「漆」)。 (8)續入藏諸論,五函,(「書」至「羅」)。 (9)此方撰述,一四六函(「將」至「石」)。 此藏全體編次對《初刻南藏》說來是有很大的出入的,只有一些內容相當的各函,所收各書次第還大體相同。〈此方撰述〉部門則據初刻本一再增減。像初刻中的藏文《藥師經》《百法論疏》《嘉泰普燈錄》都刪去了,另外增加《密咒圓因往生集》《護法論》《大明三藏聖教目錄》,後來續增《圓覺經略疏之鈔》《維摩經註》《翻譯名義集》(見寂曉《大明釋教彙門標目錄》),最後又將此三種歸入續藏,而另增《圓覺略疏註》《心經集註》。因此這一部門的函數也屢經變動,末後才定為一四六函。 《再刻南藏》的版式依照其前各版作梵筴本,每版三十行,摺成五頁,每頁六行,每行十七字。字體仍用歐書,但沒有初刻本那樣工整。初刻殘留的《磧砂藏》題記,大都給 除了,只留少數有關校勘的說明(像《傳法正宗記》首卷題記說明用開元寺本重刊等)。 再刻版完工後即藏於報恩寺,供應各地的請印。這比後來藏版宮中的北藏印刷便利得多了,因而現在各處保存它的印本也較多。明‧萬曆十二年(1584)北藏續刻著述四十一函(千字文編號從「鉅」至「史」),南方無版,後經南京禮部郎中葛寅亮代為計劃,利用印藏的板頭錢,陸續補刻(改用宋體字),在萬曆三十四年時已刻成十四函,全部何時刻齊,還不明瞭。 這部藏經刻版是在《初刻南藏》的基礎上加以改編的,成為後來各種刻藏的依據,而和它關係最密切的,要算《明刻北藏》。(呂澂) 〔參考資料〕 《大明三藏聖教南藏目錄》(《昭和法寶總目錄》第二冊);蔡念生《二十五種藏經目錄對照考釋》;小野玄妙著‧楊白衣譯《佛教經典總論》。 返回 總目錄