四魔又加無常無樂無我無淨之四為八魔。是前四為凡夫之魔,後四為二乘之魔也。涅槃經二十二曰:「八魔者,所謂四魔無常無樂無我無淨。」法華文句六曰:「圓教法身安處空理,無復通別二惑八魔等畏,故言踞師子床也。」 見魔條。
The eight Māras, or destroyers: 煩惱魔 the māras of the passions; 陰魔 the skandha-māras, v. 五陰; 死魔 death-māra ; 他化自在天魔 the māra-king. The above four are ordinarily termed the four māras: the other four are the four Hīnayāna delusions of śrāvakas and pratyekabuddhas, i.e. 無常 impermanence; 無樂 joylessness; 無我 impersonality; 無淨 impurity; cf. 八顛倒 .
一八魔 奪取人之身命及慧命之八種魔,是修道者的大障礙。即煩惱魔、五陰魔、死魔、天子魔及迷惘眾生「不淨以為淨,痛苦以為樂,無常以為常,無我以為我」的四種顛倒心。又,大乘法苑義林章卷六總括魔為分段魔、變易魔二種,二魔又各有四魔,合為八魔。(參閱「四魔」2371、「魔」8610)p472
八魔總目錄 四魔又加無常無樂無我無淨之四為八魔。是前四為凡夫之魔,後四為二乘之魔也。
煩惱魔、陰魔、死魔、他化自在天子魔、無常、無樂、無我、無淨。