佉梨

用 AI 提问「佉梨」在经文中搜索

释义(6 部辞典)

丁福保佛学大辞典

斗量名,譯曰斛。玄應音義二十四曰:「佉梨此云一斛,謂十斗也。」梵Khāri。

Soothill 中英佛学辞典

khāri, orkhārī. A 斛, i.e. bushel, or measure of about ten 斗; v. 佉盧; 佉勒. 佉樓; 佉盧風吒.

翻譯名義集

佉梨  此云斛。律歷志云:量者,龠(音藥)、合(音閤)、升、斗,斛也,所以量多少也。本起於黃鐘之龠,用度數審其容,以子穀秬(音巨)忝中者,千有二百實其龠;以井水準其槩(孟康曰:槩欲其直,故以水平之。井水清,清則平也),合龠為合,十合為升,十升為斗,十斗為斛,而五量嘉矣。量多少者,不失圭撮(應邵云:圭,自然之形,陰陽之始也。四圭曰撮,三指撮之也)。

中華佛教百科全書

佉梨(梵khārī、khāra,巴khāri,藏kha-ri、kha-ru、khal-ri、khal-ru) 古印度計物量之單位。又作佉利、佉□、佉黎,譯為斛、十斛、石。《雜阿含經》卷四十八敘述阿浮陀地獄中眾生之壽量云(大正2‧351c)︰ 「譬如拘薩羅國四斗為一阿羅,四阿羅為一獨籠那,十六獨籠那為一闍摩那,十六闍摩那為一摩尼,二十摩尼為一佉梨,二十佉梨為一倉,滿中芥子。若使有人百年取一芥子,如是乃至滿倉芥子都盡,阿浮陀地獄眾生壽命猶故不盡。」 《俱舍論》卷十一云(大正29‧61c)︰「如此人間佉梨二十成摩揭陀國一麻婆訶量。」依梵文《俱舍論頌》所載,婆訶乃vāha的音譯,相當於《雜阿含經》的一倉。 又,《楞伽阿跋多羅寶經》卷一云(大正16‧482a)︰「□麥、阿羅缽他、阿羅、獨籠那、佉梨等詞,魏譯《入楞伽經》卷二及唐譯《大乘入楞伽經》卷一譯作一升、半升、一斛、十斛,認為一佉梨即十獨籠那,而與《雜阿含經》所謂一佉梨為五一二0獨籠那大相逕庭。 摩尼爾‧威廉斯(Monier-Williams)之《梵英辭典》,以一khāra為三蒲式耳(約十公升)。耶斯喀(H. A. Jāschke)之《藏英辭典》,以一khal-ri(khāra)為二十蒲式耳(約七千二百公升),相當於二十khal,一khal等於二十bre(droṇa)。 〔參考資料〕 《小品般若經》卷十〈曇無竭品〉;《俱舍論寶疏》卷十一;《四泥□經》;《大樓炭經》卷二〈泥□品〉;《大品般若經》卷二十七〈法尚品〉。 返回 總目錄

新集藏經音義隨函錄(可洪)

上去迦反此云一斛謂十斗也

一切經音義(慧琳音義)

上羌迦反里知反梵語也

在词典中查看更多 » · 浏览全部佛学辞典