xiūtú wáng
即浮屠也。漢書霍去病傳曰:「收休屠祭天金人。顏註,金佛像是也。」漢武故事曰:「毘邪王殺休屠王,以其眾來降。得其金人之神,置之甘泉宮。金人皆長丈餘,其祭不用牛羊,惟燒香禮拜。上使依其國俗祀之。」魚豢魏略西夷傳曰:「哀帝元壽元年,博士弟子景盧,受大月氏王使伊存口傳休屠經。」即今之佛經也。阮元曰:「世言佛教始於後漢,而不知西漢即有其事。其初有休屠之稱,後始稱曰浮屠,或稱佛圖、佛陀,皆一音之轉。」
Lit. 'Desist from butchering, 'said to be the earliest Han term for 浮屠, 佛圖, etc., Buddha. The 漢武故事 says that the King of Vaiśālī 毘邪 killed King 休屠 (or the non-butchering kings), took his golden gods, over 10 feet in height, and put them in the 甘泉宮 Sweet-spring palace; they required no sacrifices of bulls or rams, but only worship of incense, so the king ordered that they should be served after their national method.
Xiutu
Chuge
一休屠 指僧侶,或佛陀。又作浮屠。漢書霍去病傳:「收休屠祭天金人。」此處之休屠即指僧侶。魏略西夷傳:「哀帝元壽元年,博士弟子景憲,受大月氏王使伊存口傳休屠經。」此處之休屠係指佛陀。「休屠經」即指佛經。另據阮元之說,佛教係始於西漢,初稱休屠,後稱浮屠、佛圖、佛陀,此皆一音之轉。〔魏書釋老志第二十〕(參閱「佛」3269、「浮圖」5252)p2731
音除匈奴傳有休屠王