四分律以三衣與僧羯支Saṁkakṣikā,及覆肩衣為五衣。五分律以三衣與覆肩衣水浴衣為五衣。義淨之新律,以三衣與僧腳崎及俱蘇洛迦為五衣。見十八物圖。 使比丘持三衣。使比丘尼持五衣。五衣者於三衣外加祇支與覆肩,行事鈔資持記中二之二曰:「五衣者,附明尼制,祇支覆肩皆入制故。」
The five garments worn by a nun are the three worn by a monk: with two others.
一五衣 梵語 pañca cīvarāṇi,巴利語同。又稱尼五衣。即僧伽梨(梵 saṅghāṭī,巴同)、鬱多羅僧(梵 uttarāsaṅga,巴同)、安陀會(梵 antarvāsa,巴 antaravāsa)、僧祇支(梵 saṃkakṣikā,巴 saṅkacchā)、厥修羅(梵 kusūla)等比丘尼所著用之五種衣。前三者與比丘三衣同為大衣、上衣、內衣。僧祇支又作祇支、掩腋衣、覆膊衣,為一長方形布,披著於左肩,掩蔽左膊,另一端則斜披以掩右腋。厥修羅又譯作篅衣,即尼師所著之下裙。〔十誦律卷四十六、摩訶僧祇律卷三十、卷三十八、四分律卷二十七、四分律刪繁補闕行事鈔卷下、南海寄歸內法傳卷二〕(參閱「三衣」752、「法衣」4234)p1437
五衣(梵pañca cīvarāṇi,巴pañca cīvarāṇi) 比丘尼所著用的五種衣。即比丘三衣(僧伽梨、鬱多羅僧、安陀會)再加上僧腳崎(sṃkakṣikā)與俱蘇羅(kusūlika)二衣。僧腳崎又稱僧祇支,單稱祇支,譯作掩腋衣、覆膊衣,為一長方形布,披著於左肩掩蔽左膊,另一端斜披以掩右腋,著於袈裟之下。俱蘇羅即俱蘇羅衣,又譯作下裙或□衣,與另一種同為裙的涅槃僧稍異。 以上五衣載於《十誦律》及《南海寄歸內法傳》。《摩訶僧祇律》及《五分律》則稱五衣之後二衣為覆肩衣與雨浴衣。南山律祖道宣依《四分律》,在《行事鈔》卷下以僧祇支和覆肩衣為二衣,除去裙,並揭示二衣之定量。承嗣南山律統的元照,在《佛制比丘六物圖》云(大正45‧901b)︰「尼女報弱,故制祇支,披於左肩,以襯袈裟。又制覆肩,掩於右膊,用遮形醜,是故尼眾必持五衣。」 然而祇支、覆肩是後世才產生的區別,律文不認為兩者有何不同。義淨三藏《南海寄歸內法傳》卷二〈尼衣喪制〉云(大正54‧216b)︰ 「其寺內房中俱蘇洛迦及僧腳崎,兩事便足(准檢梵本,無覆肩衣名,即是僧腳崎衣,此乃祇支之本號。既不道裙,多是傳譯參差)。應捨違法之服,著順教之衣,僧腳崎取一幅半,或絹或布,可長四肘五肘,如披五條反搭肩上,即其儀也。若向餘處須好覆形,如在屏房袒膊非事。春夏之節此可充軀,秋冬之時任情煖著。」 由此推之,覆肩可能是祇支的譯名。有部律諸文說僧腳崎和裙等二衣,並未有覆肩之名。《十誦律》等書雖有覆肩之名,但只是祇支之譯名,不另舉祇支而舉厥修羅(即裙)。因此,如唐‧定賓雖是依行《四分律》者,然亦同意義淨所說,而在《四分律疏飾宗義記》卷五(末)中謂(卍續66‧280上)︰「覆肩衣者,梵云僧腳崎,此云掩腋衣,即僧祇支,翻為覆肩衣是也。(中略)舊作祇支,偏安左袖,下作連裙。復祇支外,別立覆肩衣者,誤也。」而實際上,《四分律》的祇支、覆肩只是傳譯的差別。亦即祇支是梵名,覆肩是漢譯名。 復次,出自《摩訶僧祇律》等的雨浴衣,是水浴時所著之衣,為佛制所規定。印度氣候酷熱,居民常須到河水、池水中沐浴,有時也在雨中沐浴。依《四分律》卷十所述,佛在舍衛國,曾要諸比丘到雨中沐浴,時毗舍佉母為區別比丘非裸形外道,故施與大眾比丘雨浴衣及比丘尼雨浴衣。 此雨浴衣只用於夏季。其長度依《五分律》卷九所載︰長五修伽陀磔手,廣二磔手半;依《僧祇律》卷二十所載︰長六修伽陀磔手,廣二磔手半。 〔參考資料〕 《四分律刪補隨機羯磨》卷下;《釋門章服儀應法記》;《衣缽名義章》;《大乘比丘十八物圖》;《佛像標幟義圖說》卷下。 返回 總目錄