AGAta · masculine · āghāta 1
Āghāta [Sanskrit āghāta only in literal meaning of striking, killing, but cf. BHS āghāta in meaning "hurtfullness" at Mvu I 79; Avś II 129; cf. ghāta and ghāteti] — anger, ill-will, hatred, malice D I 3, 31; III 72 f.; S I 179; Ja I 113; Dhs 1060, 1231; Vibh 167, 362, 389; Miln 136; Vism 306; Sv I 52; Vv-a 67; Pv-a 178. — anāghāta freedom from ill will Vin II 249; A V 80. -paṭivinaya repression of ill-will; the usual enumeration of Āghāta-paṭivinayā comprises nine, for which see D III 262, 289; Vin V 137; A IV 408; besides this there are sets of five at A III 185 f.; Pj II 10, 11, and one of ten at Vin V 138; -vatthu occasion of ill-will; closely connected with °paṭivinaya and like that enumerated in sets of nine (Vin V 137; A IV 408; Paṭis I 130; Ja III 291, 404; V 149; Vibh 389; Nett 23; Pj II 12), and of ten (Vin V 138; A V 150; Paṭis I 130; Vibh 391).
āghāta , m. (= Pali id. ), malicious feeling, anger, hatred : Mvy 2104 ( Tib. kun nas mnar sems pa , inaccurately, very tormented spirit ); Mv i.79.15 āghāta-bahulāś ca bhavanti (a cause of backsliding of Bodhisattvas); Av ii.129.3 yo 'bhūt sattveṣv āghātaḥ sa prativigataḥ (anger had characterized the person referred to); Bbh 161.12 āghāta-cittaḥ pratigha-citto vā; Karmav 27.17 mā te bhaviṣyati āghātaś cākṣāntiś ca.
ill-will, hatred, resentment
【陽】 1. 激怒,憎恨。2. 碰撞。
(masc, masc, from āghāteti) annoyance; irritation; repugnance; loathing anger, hatred [lit.] striking here Construction: ā + √ghaṭ > ghāṭ + *a
(masc, masc, from āghāteti) collision [lit.] striking here Construction: ā + √ghaṭ > ghāṭ + *a
(masc, masc, from āghāteti) grudge; resentment [lit.] striking here Construction: ā + √ghaṭ > ghāt + *a