Agama · masculine · āgama 1
Āgama [from ā + gam] 1. coming, approach, result, D I 53 (āgamanaṃ pavattatī ti Sv I 160; cf. Saddh 249 dukkh°). 2. that which one goes by, resource, reference, source of reference, text, scripture, canon; thus a designation of (?) the Pātimokkha, Vin II 95 = 249, or of the Four Nikāyas, Sv I 1, 2 (dīgh°). A definition at Vism 442 runs "antamaso opamma-vagga-mattassa pi Buddha-vacanassa pariyāpuṇaṇaṃ". See also āgata 2, for phrase āgatāgama, Vin loc. cit. svāgamo, versed in the Doctrine, Pv IV 1 33 (sv° = suṭṭhu āgatāgamo, Pv-a 230); Miln 215. BHS in same use and meaning, e.g. Divy 17, 333, āgamāni = the Four Nikāyas. 3. rule, practice, discipline, obedience, Snp 834 (āgamā parivitakkaṃ), cf. Dāṭh V 22 (takk°, discipline of right thought) Saddh 224 (āgamato, in obedience to). 4. meaning, understanding, Pj I 107 (vaṇṇ°). 5. repayment (of a debt) Ja VI 245. 6. as gramatical technical term a consonant or syllable added or inserted Pj II 23 (sa-kārāgama).
āgama , ( 1 ) m. (= Skt. , as general term), traditional or canonical text ; esp. applied to the four collections called in Pali nikāya, see Ekottarika, Dīrghāgama, Madhyamāgama, Saṃyuktāgama ; ( 2 ) in āgama-vastu Mv i.318.7 , mg. obscure; see vastu .
(masculine) coming, approach; access; income, return; tradition, traditional learning; scriptures, canonical text; a nikāya; (adjective) coming, approaching, next
【陽】 1. 來,走進。2. 宗教,聖經。3. 插入的子音。
(masc, masc, from āgacchati) scripture; religious text; canon religion, scripture [lit.] come here Construction: ā + √gam + a
(masc, masc, from āgacchati) occurrence; outcome; result [lit.] come here Construction: ā + √gam + a
(masc, masc, from āgacchati) (gram) insertion; inserted consonant; augment inserted consonant [lit.] come here Construction: ā + √gam + a
…该来源共 4 条释义