Adi · masculine · ādi 1
beginning
Ādi [Sanskrit ādi, etymology uncertain] 1. (masculine) starting-point, beginning Snp 358 (accusative ādiṃ = kāraṇaṃ Pj II 351); Dhp 375 (nominative ādi); Miln 10 (ādimhi); Ja VI 567 (ablative ādito from the beginning). For use as neuter see below 2 (b). 2. (adjective and adverb) (a) (°-) beginning, initially, first, principal, chief: see compounds (b) (°-) beginning with, being the first (of a series which either is supposed to be familiar in its constituents to the reader or hearer or is immediately intelligible from the context), i.e. and so on, so forth (cf. adhika); e.g. rukkha-gumbādayo (accusative plural) trees, jungle etc. Ja I 150; amba-panasādīhi rukkehi sampanno (and similar kinds of fruit) Ja I 278; amba-labujādīnaṃ phalānaṃ anto Ja II 159; asi-satti-dhanu-ādīni āvudhāni (weapous, such as sword, knife, bow and the like) Ja I 150; kasi-gorakkhādīni karonte manusse Ja II 128; ... ti ādinā nayena in this and similar ways Ja I 81; Pv-a 30. Absolute as neuter plural ādinī with ti (evaṃ) (ādīni), closing a quotation, meaning "this and such like", e.g. at Ja II 128, {99} 416 (ti ādīni viravitvā). — In phrase ādiṃ katvā meaning "putting (him, her, it) first", i.e. heginning with, from ... on, from ... down (with accusative) e.g. Dhp-a I 393 (rājānaṃ ādiṃ k. from the king down); Pv-a 20 (vihāraṃ ādikatvā), 21 (pañcavaggiye ādiṃ k.). -kammika [cf. BHS ādikarmaka Divy 544] a beginner Vin III 146; IV 100; Miln 59; Vism 241; As 187; -kalyāṇa in phrase ādikalyāṇa majjhe-kalyāṇa pariyosāna-kalyāṇa of the Dhamma, "beautiful in the beginning, the middle and the end" see references under dhamma commentary 3 and cf. Sv I 175 (= ādimhi kalyāṇa etc.); Pj II 444; abstract °kalyāṇatā Vism 4; -pubbaṅgama original Dīp IV 26; -brahmacariyaka belonging to the principles or fundaments of moral life D I 189; III 284; M I 431; II 125, 211; III 192; S II 75, 223; IV 91; V 417, 438; feminine °ikā Vin I 64, 68; A I 231 f. -majjhapariyosāna beginning, middle and end Miln 10; cf. above ādikalyāṇa.
ādi , beginning (= Skt. ): ādiṃ , acc. (= Pali ādiṃ katvā, with acc. object) and ādau, loc. , with following kṛtvā, and preceding acc. (once gen. ), lit. putting … first ; so beginning with, starting with, from … on (the loc. ādau used precisely like the acc. ādiṃ; putting at the beginning = making the beginning ; loc. only in Mv ): tuṣitabhavanavāsam ādiṃ kṛtvā, beginning with (the Bodhisattvaʼs) dwelling in the Tuṣita-heaven (= from then on) Śikṣ 292.5 = Dbh 14.21 , cf. tuṣitabhavanam ādau kṛtvā sarveṣāṃ bodhisattvānāṃ … Mv i.147.15 ; āvīcim ādiṃ kṛtvā sarvanairayikāṇāṃ sattvānāṃ … LV 86.11 , of all hell-inhabitants [Page093-b] from Āvīci on ; mātuḥ kukṣim ādau kṛtvā bodhisattvānāṃ yāvat parinirvṛtā Mv i.145.2 , beginning with the motherʼs womb, of Bodhisattvas, until they have entered complete nirvāṇa ; bhartāraṃ ādau kṛtvā Mv i.147.8 (no man has any carnal desire for the destined mothers of Buddhas) from their husbands on ; bodhisattvasya garbhāvakrāntim ādau kṛtvā Mv i.157.15 ; śākyamuniṃ samyaksaṃbuddhaṃ ādau kṛtvā ḍaśa bhūmayo deśitā Mv i.161.7 , beginning from (the time of) Śākyamuni the Buddha, the Ten Stages have been taught (not before! so, I think, the parallels require us to interpret, contrary to Senart n. 506 ); with gen. of the dependent noun (rather than acc. ), evidently construed as modifier of ādiṃ: tṛṣṇāyāḥ paunarbhavikyā ādiṃ kṛtvā Laṅk 180.10 , beginning with ( starting from ; lit. making a beginning of ) desire for rebirth . Cf. Mbh. Crit. ed. 2.52.17d saha strībhir draupadīm ādi-kṛtvā, along with the women, beginning with Draupadī ( i.e. D. and the others ). This seems to be unparalleled in Skt. See also s.v. ādīkaroti .
beginning; starting point, cause
【陽】 出發點,開始。【形】第一,首先。【中】等等。~kammika,【陽】初學者。~kalyāṇa,【形】美麗的最初。~ma,【形】最初的。
(adj, adj) first; initial; starting with first, beginning with
(masc, masc, irreg) beginning; start; starting point (of) starting point, beginning
(nt, nt, in comps) etc.; and so on; and so forth and so on, so forth [lit.] beginning with
…该来源共 6 条释义