I) RJY: 1) {'ju ba, 'jus pa, 'ju ba, 'jus} trans. v.; to seize, grasp, take hold of. 2) {'ju ba, zhu ba, 'ju ba} intr. v. II MG, 427: 1) va. to hold, catch. Å kho'i lag pa nas 'jus song, (They) caught him by the hand. 2) vi. to digest (food). Å lto chas 'ju mi thub pa'i bka' las, difficulty in digesting food. III) CM, 902: 1) {'ju ba, 'jus pa, 'ju ba, 'jus} tha dad pa: 'dzin pa, to seize, etc. Å {ma bu phan tshun lag pa nas 'jus te 'bral mi phod pa}, "Holding each other's hand, mother and son cannot become separated" (lit., "do not dare to be separated"?). Å {rta'i kha nas 'jus te bzhon du 'jugs pa}. Å {glang gi rwa la 'ju 'ju de/ bre ser 'brong la 'gro sa med}. 2) {'ju ba, zhu ba, 'ju ba} tha mi dad pa: lto chas ji bzas bcud du 'gryu ba'i bya rim, Å lto chas rjen pa bzas na 'ju dka', "raw foods are difficult to digest when eaten." Å pho drod che dus lto chas gang bzas kyang 'ju sla ba yong "When a man is very hot (?), he can easily digest whatever he eats."(?) Å {zas bzas na poh bas 'ju zhig gtam bshad na rdog rtsa 'dus pa zhig}
khog tu mi 'ju ba - indigestible, can't digest
{shing sdong la 'ju} grasping hold of tree trunks